| And suddenly, I've forgotten why I'm there. | И неожиданно я забыла зачем пришла. |
| This is a risky experiment, as unconsciousness can occur quite suddenly. | Это рискованный эксперимент: потеря сознания может произойти совершенно неожиданно. |
| It's because you came back so suddenly. | Это потому что ты пришел неожиданно. |
| Eighteen-year-old kid's suddenly an orphan and a single father of two. | 18-летний мальчик, неожиданно ставший сиротой и отцом-одиночкой двоих детей. |
| And suddenly we've slipped into a foreign tongue. | Как неожиданно мы перешли на чуждое наречие. |
| Kid hacked a lot of people before he suddenly grew a conscience in the joint. | Парень хакнул много людей до того как неожиданно вырастил совесть. |
| I'm sorry to disturb you so suddenly. | Прошу прощения, что пришла так неожиданно. |
| Now, we bring him in for questioning, and suddenly he can't remember anything. | Теперь во время допроса он неожиданно все забыл. |
| No, my husband will stay home with the kids when the babysitter suddenly gets sick. | Нет, мой муж останется дома с детьми, потому что нянька неожиданно заболела. |
| The property near the new subway stop will suddenly become a gold mine. | Собственность около новых станций метро неожиданно станет золотой жилой. |
| This is to inform you that 11-year old Reine Larsson has suddenly expired. | Это проинформирует вас, что 11-летний Рейне Ларсон... неожиданно исчез. |
| So someone comes in to buy an old lamp, and suddenly I'm getting them out of a jam. | То есть кто-то заходит чтобы купить старую лампу, и неожиданно я вытаскиваю их из неприятностей. |
| And suddenly, I feel this kick hit me on the side of the head. | И неожиданно я чувствую удар в голову. |
| Whe the Headmaster was arrested so suddenly that day. | В тот день директора арестовали неожиданно. |
| But step into the world of the invisible, and this benign and useful force suddenly looks very different. | Но шаг в сторону мира невидимого, и эти благородные и полезные силы неожиданно выглядят совершенно по-другому. |
| She was telling me something When you suddenly showed up. | Она мне что-то говорила, когда ты неожиданно появилась. |
| Tobias, my ex, suddenly showed up. | Неожиданно зашёл Тобиас, мой бывший. |
| Then last fall we were suddenly sent south. | А прошлой осенью нас неожиданно перебросили на юг. |
| Eric Krogh suddenly and unexpectedly rolled onto his back and made an aggressive move towards me. | Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону. |
| There's you, saving every penny towards your first home together and suddenly realise you could lose him. | Ты, стараешься отложить хоть какую-то копейку на ваш будущий дом, и вдруг, ты неожиданно понимаешь, что ты можешь его потерять. |
| Like... Maybe he'll suddenly appear in front of me | Например... он неожиданно возникнет прямо передо мной. |
| Last night I suddenly said to myself, Why get older? | Прошлой ночью я неожиданно задался вопросом: Зачем стареть? |
| Why, you suddenly got some balls? | А что, ты неожиданно возмужал? |
| A blind man who suddenly recovered his sight? | Слепой, к которому неожиданно вернулось зрение? |
| "He's the kind of athlete who suddenly..." | "Он из тех людей, которые неожиданно для всех..." |