Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Неожиданно

Примеры в контексте "Suddenly - Неожиданно"

Примеры: Suddenly - Неожиданно
And suddenly, I've forgotten why I'm there. И неожиданно я забыла зачем пришла.
This is a risky experiment, as unconsciousness can occur quite suddenly. Это рискованный эксперимент: потеря сознания может произойти совершенно неожиданно.
It's because you came back so suddenly. Это потому что ты пришел неожиданно.
Eighteen-year-old kid's suddenly an orphan and a single father of two. 18-летний мальчик, неожиданно ставший сиротой и отцом-одиночкой двоих детей.
And suddenly we've slipped into a foreign tongue. Как неожиданно мы перешли на чуждое наречие.
Kid hacked a lot of people before he suddenly grew a conscience in the joint. Парень хакнул много людей до того как неожиданно вырастил совесть.
I'm sorry to disturb you so suddenly. Прошу прощения, что пришла так неожиданно.
Now, we bring him in for questioning, and suddenly he can't remember anything. Теперь во время допроса он неожиданно все забыл.
No, my husband will stay home with the kids when the babysitter suddenly gets sick. Нет, мой муж останется дома с детьми, потому что нянька неожиданно заболела.
The property near the new subway stop will suddenly become a gold mine. Собственность около новых станций метро неожиданно станет золотой жилой.
This is to inform you that 11-year old Reine Larsson has suddenly expired. Это проинформирует вас, что 11-летний Рейне Ларсон... неожиданно исчез.
So someone comes in to buy an old lamp, and suddenly I'm getting them out of a jam. То есть кто-то заходит чтобы купить старую лампу, и неожиданно я вытаскиваю их из неприятностей.
And suddenly, I feel this kick hit me on the side of the head. И неожиданно я чувствую удар в голову.
Whe the Headmaster was arrested so suddenly that day. В тот день директора арестовали неожиданно.
But step into the world of the invisible, and this benign and useful force suddenly looks very different. Но шаг в сторону мира невидимого, и эти благородные и полезные силы неожиданно выглядят совершенно по-другому.
She was telling me something When you suddenly showed up. Она мне что-то говорила, когда ты неожиданно появилась.
Tobias, my ex, suddenly showed up. Неожиданно зашёл Тобиас, мой бывший.
Then last fall we were suddenly sent south. А прошлой осенью нас неожиданно перебросили на юг.
Eric Krogh suddenly and unexpectedly rolled onto his back and made an aggressive move towards me. Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону.
There's you, saving every penny towards your first home together and suddenly realise you could lose him. Ты, стараешься отложить хоть какую-то копейку на ваш будущий дом, и вдруг, ты неожиданно понимаешь, что ты можешь его потерять.
Like... Maybe he'll suddenly appear in front of me Например... он неожиданно возникнет прямо передо мной.
Last night I suddenly said to myself, Why get older? Прошлой ночью я неожиданно задался вопросом: Зачем стареть?
Why, you suddenly got some balls? А что, ты неожиданно возмужал?
A blind man who suddenly recovered his sight? Слепой, к которому неожиданно вернулось зрение?
"He's the kind of athlete who suddenly..." "Он из тех людей, которые неожиданно для всех..."