The speaker expressed concern that in Nepal, UNICEF had reduced funding of immunization activities too suddenly. |
Оратор выразил обеспокоенность в связи с тем, что в Непале ЮНИСЕФ слишком неожиданно сократил объем финансирования мероприятий по иммунизации. |
This issue has suddenly become important because Chinese varieties have appeared on the market, which had not been included in the draft text. |
Этот вопрос неожиданно приобрел важность, поскольку на рынке появились китайские разновидности, которые не были включены в проект текста. |
Targeted interventions can suddenly make the nominally poor richer than their non-poor neighbours. |
Адресная помощь может неожиданно сделать номинально бедных богаче, чем их небедные соседи. |
A concern was raised on how to deal with an oral submission that would suddenly touch on confidential information during a public hearing. |
Была высказана обеспокоенность относительно путей решения вопросов, связанных с устными представлениями в ходе публичных слушаний, когда такие представления неожиданно могут затронуть конфиденциальную информацию. |
Workplace conflicts often festered and then suddenly erupted: he was seeking better ways of preventing and responding to such occurrences. |
Конфликты на рабочем месте имеют тенденцию накапливаться, а затем неожиданно проявляться; оратор ищет лучшие способы предотвращения таких случаев и принятия ответных мер. |
The spirit of volunteerism has suddenly spilled out into the communities of Timor-Leste. |
Дух добровольчества неожиданно распространился в общественной среде Тимора-Лешти. |
In the mid-1990s the practices of illegal border crossing suddenly appeared due to economic reasons triggered by various factors. |
В середине 1990-х годов неожиданно сложилась практика незаконного пересечения границы, что было обусловлено экономическими причинами, возникшими в результате воздействия различных факторов. |
In other regions, many resource-rich countries suddenly became large recipients of FDI... |
В других регионах многие богатые ресурсами страны неожиданно превратились в крупных получателей ПИИ. |
And then suddenly, I just stopped hearing from her. |
И затем неожиданно она просто перестала общаться со мной. |
About that, his seminar was suddenly delayed. |
Дело в том, что семинар неожиданно отменили. |
She was planning on bringing her friend Lois, but then Lois suddenly needs a hip transplant. |
Она планировала привести свою подругу Луиз, но ей неожиданно понадобился трансплантат. |
But several days ago, she suddenly changed her mind. |
Но несколько дней назад она неожиданно передумала. |
After years of caring for Hawking alone, his wife Jane suddenly found herself surrounded by nurses and assistants. |
После всех тех лет, в течение которых она сама ухаживала за Хокингом, его жена Джейн неожиданно оказалась окруженной медсестрами и ассистентами. |
I was eating ice cream, and suddenly a bee... |
Я ел мороженое, и пчела неожиданно. |
Then, suddenly, she grabs me by the hair. |
Потом она неожиданно хватает меня за волосы. |
And he got very sick very suddenly and we lost him. |
Неожиданно он очень сильно заболел, и мы потеряли его. |
John suddenly shows up professing his love for me, pulling me further into this world. |
Неожиданно появился Джон, признаваясь в любви, всё больше затягивая меня в этот мир. |
You suddenly seem very concerned about what's real and what's not. |
Вас неожиданно озаботило что реально и что нет. |
Anyway, why is my new best friend Jeffrey Bouchard suddenly moving to... wait a minute. |
В любом случае, почему мой новый лучший друг Джефри Бушар неожиданно едет в... минутку. |
A month before the IPO, he just suddenly left the company. |
За месяц до презентации товара он неожиданно покинул компанию. |
And an hour ago, his phone suddenly went dead. |
Час назад его телефон неожиданно отключился. |
My son's life was snuffed out so suddenly, |
Жизнь моего сына оборвалась так неожиданно, и теперь у меня остались |
And then time passes, suddenly they're not so needy anymore. |
Но потом, спустя время, они неожиданно становятся совсем не такими уж бедными. |
Then coins are suddenly the perfect stuffing for an IED. |
Тогда монеты неожиданно становятся превосходной начинкой для СВУ. |
That's what made it so suspicious when he suddenly loved it. |
Поэтому он кое-что заподозрил, когда неожиданно она стала ему нравиться. |