Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Неожиданно

Примеры в контексте "Suddenly - Неожиданно"

Примеры: Suddenly - Неожиданно
and suddenly Sully has become a key name on Babycenter. И неожиданно Салли стало самым популярным именем для новорожденных.
So suddenly we had this area that we were protecting, but now it appeared to be dead, at least in the coral areas. Так, неожиданно, район, который мы так хотели защитить, был мертвым, по крайней мере, в области кораллов.
By giving away our TEDx brand, we suddenly have a thousand-plus live experiments in the art of spreading ideas. Благодаря передаче прав на бренд TEDx, мы неожиданно получили более тысячи действующих экспериментов в искусстве распространения идей.
Now, when I worked on this scene in the script, I pushed for Jacob to be suddenly and unexpectedly aggressive. Когда я продумывал эту сцену из сценария,... я хотел, чтобы Джейкоб вдруг стал неожиданно агрессивным.
When Enid departs for China to care for her missionary sister, who has suddenly fallen ill, Claude moves back to his family's farm. Когда Энид отправляется в Китай, чтобы помогать неожиданно заболевшей сестре-миссионерке, Клод возвращается на семейную ферму.
I suppose I come from a sort of non-humorous backgroundwith serious intent, and then suddenly my work is funny. Я пришла из некомической области, вы знаете, с серьёзныминамерениями. Но неожиданно мои работы смешные.
We had this miracle on the Hudson in New York City, youknow, in January, and suddenly Sully has become a key name onBabycenter. Чудесное приводнение самолета на поверхность залива ГудзонНью-Йорке в январе этого года. И неожиданно Салли стало самымпопулярным именем для новорожденных.
A great many communities that had finally been glimpsing a promising horizon were suddenly pushed back to the abyss of extreme poverty. Очень многие общины, которые перед этим увидели наконец проблеск надежды, неожиданно были отброшены вспять - в бездну крайней нищеты.
During the lesson, he suddenly comes up with an idea and has her write a message to the Iron Bank of Braavos in Stannis' name. Во время урока к Давосу неожиданно приходит идея, и он просит Ширен под диктовку написать письмо Железному Банку Браавоса от имени Станниса.
On March 25, 2009, at AKB48's concert at Saitama Super Arena, Matsui suddenly left in the middle of a song. 25 марта 2012 года на концерте группы AKB48 в зале «Сайтама Супер Арена» Дзюрина неожиданно покинула сцену в середине песни.
That is, until he meets the mysterious Shirogane, a man who suddenly appears and tells him that they have a destiny together. Так продолжается до тех пор, пока он не встречает загадочного Сироганэ, неожиданно появившегося перед ним и заявившего, что их судьбы связаны.
The end came suddenly, between approximately 1960 and 1970, when the shipping industry adopted the newly invented container system of cargo transportation. Конец пришел неожиданно где-то между 1960 и 1970, когда корабли стали активно переходить на контейнерный способ перевозки грузов.
TOKYO - When a North Korean dove clutching an olive branch suddenly appears, the world should challenge it to reveal its hidden talons. ТОКИО. Когда неожиданно появляется северокорейский голубь, сжимающий оливковую ветвь, мир должен бросить ему вызов, чтобы он раскрыл свои скрытые когти.
For instance, they can pile up hidden imbalances in supply or demand, which may suddenly be revealed when a threshold is breached. Например, они могут накапливать скрытые дисбалансы по спросу и предложению, которые неожиданно могут обнаружиться, когда будет перейдена грань.
During the descent, Gilkey, wrapped in a sleeping bag, suddenly disappeared. Тем временем Грин, спускающийся с наличными вниз по лестнице, неожиданно падает в обморок.
Stewart, however, suddenly goes berserk, attacking the other heroes, his ring now intoning, "Parallax is coming". Неожиданно, Джон Стюарт впадает в ярость, пытась напасть на других героев, а его кольцо произносит «Параллакс идёт».
So suddenly, it will become kind of radioactive from Chernobyl and the 2,000 or so nuclear bombs that have been set off since 1945. И неожиданно она станет как бы радиоактивной из-за Чернобыля и 2000 или около того ядерных бомб, взорванных с 1945.
Mr. Dlamini (Swaziland): I was getting confused when suddenly the President stopped convening and presiding over the Assembly. Г-н Дламини (Свазиленд) (говорит по-английски): Признаюсь, я испытал некоторое замешательство, когда Председатель неожиданно прекратил работу и руководство Ассамблеей.
Yes we all have seen it through Soccer World Cup... when suddenly all over the Germany national flags were hanging out. Я хочу сказать, мы все видели, как вчера во время ЧМ неожиданно повсюду вывесили немецкие флаги.
During a routine eye operation, she suddenly became fully conscious while the paralytic was injected into her body. Во время операции на глазах она неожиданно пришла в сознание в то время как её тело было парализовано.
There comes a moment, in which, suddenly, Hanna, the bookseller, I see her again. И тут наступает момент, когда неожиданно появляется Ханна, та продавщица, которую он сразу узнал.
And we were visiting those ruins, suddenly she stubmle and fell from 4 meters high, broke her arm. И, конечно, при осмотре этих руин она, неожиданно споткнувшись, и упав с 4-метровой высоты, сломала руку.
Problem was, they were suddenly in short supply. Но неожиданно, я ощутил острую нехватку таких друзей.
Ms Manxome suddenly enters the toilets. Неожиданно в дом башмачника заглядывает Бекмессер.
My first year, I was convinced that a friend of mine had dissociative identity disorder because suddenly he would only listen to Euro-Disco. В свой первый год я был уверен, что у моего лучшего друга синдром расщепления личности, и это потому, что он неожиданно начал слушать только евродиско.