The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. |
Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы. |
Well, they'd been seeing each other a couple of weeks and she suddenly went cold on him. |
Ну, они встречались пару недель и неожиданно она остыла к нему. |
The ray of hope for peace in the Middle East region has suddenly turned into dark clouds. |
Надежды на установление мира на Ближнем Востоке неожиданно омрачились. |
It has recently and quite suddenly been designated a Chicago landmark. |
Недавно и совершенно неожиданно ей присвоили статус сооружения исторического значения Чикаго. |
I think you'll findit'll suddenly emerge as the star. |
Я думаю, вы обнаружили это так же неожиданно как падающую звезду. |
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles. |
Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение. |
So, this made evolution suddenly Lamarckian, instead of Darwinian. |
Эволюция неожиданно начинает действовать согласно теории Ламарка, а не Дарвина. |
But we got this other benefit, and that was the ability ofthe perimeter to suddenly engage Dallas on the outside. |
Но мы обнаружили и другой выигрыш. Это возможностьпериметра здания неожиданно вовлекать Даллас снаружи. |
[Sniffles] and then he suddenly came back... |
А потом он неожиданно вернулся и забрал её около шести месяцев назад. |
And suddenly, the Virgin of Cambrai came up. |
И неожиданно прибыла "Дева из Камбре" - икона. |
Narrator: The Mavericks who were supposed to have been neutralized by the Neuro Computer suddenly appeared and began to riot... |
Спустя несколько месяцев, Маверики, которые должны были быть нейтрализованы Нейрокомпьютером неожиданно появились и начали бунтовать. |
The fears seemed confirmed when Ladislao Errazuriz, head of the conservative party, suddenly presented his candidacy to the upcoming presidential elections. |
Подозрения усугубились, когда Ладислао Эрразурис, глава консервативной партии, неожиданно выдвинул свою кандидатуру на предстоящие президентские выборы. |
Raymond would be suddenly unavailable, and an assistant would step in to replace him. |
Рэймонд неожиданно окажется занят, и его заменит ассистент. |
Some of the greatest viral trackers in the world were suddenly part of our community. |
Лучшие вирусологи мира неожиданно стали частью нашей команды. |
Until she makes it big, in which case they suddenly surface. |
До тех пор пока она не становиться знаменитой, тогда-то они неожиданно и всплывают. |
Sayri Túpac accepted, but during the preparations his relative Paullu Inca suddenly died. |
Сайри Тупак согласился на встречу с испанцами, но в ходе подготовки к ней неожиданно скончался его родственник Паулью Инка. |
Marcella brings the blue rose to the hall - the long-dried flower has suddenly revived. |
Марселла приносит в зал голубую розу - давным-давно засохший цветок неожиданно ожил. |
In 1979, Paul Volcker, the Fed's chairman, suddenly decided to raise interest levels. |
В 1979 году Пол Волкер, председатель Федеральной резервной системы США неожиданно решил повысить процентные ставки. |
Donna Dark and Peter Penhallow, who have despised each other since childhood, suddenly fall in love. |
Донна Дарк и Питер Пенхоллоу с детства не выносили друг друга и неожиданно влюбились. |
Scorsese then suddenly announces that neither are right for the role, and quickly parts ways with the two. |
Скорсезе неожиданно объявляет, что ни один из них не подходит для роли и быстро прощается с ними. |
Once fully obscured, we will turn suddenly back upon our adversary. |
Как только мы скроемся, то неожиданно обернемся на нашего врага. |
"The practice of calmness, of immobility, of certainty and security, suddenly breaks down," Keynes wrote. |
Как писал Кейнс: «состояние спокойствия, неподвижности, уверенности и безопасности неожиданно нарушается». |
Kan became finance minister after his predecessor Hirohisa Fujii suddenly resigned, citing ill health. |
Кан стал министром финансов, когда предыдущий министр Хирохиса Фудзии неожиданно ушёл в отставку, сославшись на плохое состояние здоровья. |
Stays online for whole night and frightens if you suddenly appear around. |
Всю ночь сидит в Интернете и вздрагивает, когда вы неожиданно возникаете за спиной, и поспешно сворачивает страничку своей электронной почты. |
Maybe because you suddenly understood that killing yourself and ruining Dana's life wouldn't bring Issa back. |
Может быть потому, что ты неожиданно понял, что убив себя и разрушив жизнь Даны, верунть Иссу назад все равно не удастся. |