Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Неожиданно

Примеры в контексте "Suddenly - Неожиданно"

Примеры: Suddenly - Неожиданно
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
Well, they'd been seeing each other a couple of weeks and she suddenly went cold on him. Ну, они встречались пару недель и неожиданно она остыла к нему.
The ray of hope for peace in the Middle East region has suddenly turned into dark clouds. Надежды на установление мира на Ближнем Востоке неожиданно омрачились.
It has recently and quite suddenly been designated a Chicago landmark. Недавно и совершенно неожиданно ей присвоили статус сооружения исторического значения Чикаго.
I think you'll findit'll suddenly emerge as the star. Я думаю, вы обнаружили это так же неожиданно как падающую звезду.
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles. Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
So, this made evolution suddenly Lamarckian, instead of Darwinian. Эволюция неожиданно начинает действовать согласно теории Ламарка, а не Дарвина.
But we got this other benefit, and that was the ability ofthe perimeter to suddenly engage Dallas on the outside. Но мы обнаружили и другой выигрыш. Это возможностьпериметра здания неожиданно вовлекать Даллас снаружи.
[Sniffles] and then he suddenly came back... А потом он неожиданно вернулся и забрал её около шести месяцев назад.
And suddenly, the Virgin of Cambrai came up. И неожиданно прибыла "Дева из Камбре" - икона.
Narrator: The Mavericks who were supposed to have been neutralized by the Neuro Computer suddenly appeared and began to riot... Спустя несколько месяцев, Маверики, которые должны были быть нейтрализованы Нейрокомпьютером неожиданно появились и начали бунтовать.
The fears seemed confirmed when Ladislao Errazuriz, head of the conservative party, suddenly presented his candidacy to the upcoming presidential elections. Подозрения усугубились, когда Ладислао Эрразурис, глава консервативной партии, неожиданно выдвинул свою кандидатуру на предстоящие президентские выборы.
Raymond would be suddenly unavailable, and an assistant would step in to replace him. Рэймонд неожиданно окажется занят, и его заменит ассистент.
Some of the greatest viral trackers in the world were suddenly part of our community. Лучшие вирусологи мира неожиданно стали частью нашей команды.
Until she makes it big, in which case they suddenly surface. До тех пор пока она не становиться знаменитой, тогда-то они неожиданно и всплывают.
Sayri Túpac accepted, but during the preparations his relative Paullu Inca suddenly died. Сайри Тупак согласился на встречу с испанцами, но в ходе подготовки к ней неожиданно скончался его родственник Паулью Инка.
Marcella brings the blue rose to the hall - the long-dried flower has suddenly revived. Марселла приносит в зал голубую розу - давным-давно засохший цветок неожиданно ожил.
In 1979, Paul Volcker, the Fed's chairman, suddenly decided to raise interest levels. В 1979 году Пол Волкер, председатель Федеральной резервной системы США неожиданно решил повысить процентные ставки.
Donna Dark and Peter Penhallow, who have despised each other since childhood, suddenly fall in love. Донна Дарк и Питер Пенхоллоу с детства не выносили друг друга и неожиданно влюбились.
Scorsese then suddenly announces that neither are right for the role, and quickly parts ways with the two. Скорсезе неожиданно объявляет, что ни один из них не подходит для роли и быстро прощается с ними.
Once fully obscured, we will turn suddenly back upon our adversary. Как только мы скроемся, то неожиданно обернемся на нашего врага.
"The practice of calmness, of immobility, of certainty and security, suddenly breaks down," Keynes wrote. Как писал Кейнс: «состояние спокойствия, неподвижности, уверенности и безопасности неожиданно нарушается».
Kan became finance minister after his predecessor Hirohisa Fujii suddenly resigned, citing ill health. Кан стал министром финансов, когда предыдущий министр Хирохиса Фудзии неожиданно ушёл в отставку, сославшись на плохое состояние здоровья.
Stays online for whole night and frightens if you suddenly appear around. Всю ночь сидит в Интернете и вздрагивает, когда вы неожиданно возникаете за спиной, и поспешно сворачивает страничку своей электронной почты.
Maybe because you suddenly understood that killing yourself and ruining Dana's life wouldn't bring Issa back. Может быть потому, что ты неожиданно понял, что убив себя и разрушив жизнь Даны, верунть Иссу назад все равно не удастся.