Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Неожиданно

Примеры в контексте "Suddenly - Неожиданно"

Примеры: Suddenly - Неожиданно
Suddenly, one of the conspirators throws a grenade in his direction. Неожиданно из толпы один из заговорщиков бросает в его сторону гранату.
Suddenly, the wounded Malyshev intervened, deciding that Baukin was a lost man who could be re-educated. Неожиданно вмешался раненый Малышев, решивший, что Баукин - заблудившийся человек, которого можно перевоспитать.
Suddenly, Saladin's main army attacked the unprepared Crusaders, defeating them badly. Неожиданно основная армия Салах ад-Дина атаковали неподготовленных крестоносцев, полностью их разгромив.
Suddenly, the theater became a hobby and one of my favorite cases to do. «Неожиданно театр стал увлечением и одним из моих любимых дел на сегодняшний день.
Suddenly I'm getting new bay windows and a kitchen based on something he saw in English Home magazine. И неожиданно, я пошла покупать новые выступающие окна и кухню, сделанную по идее из журнала "Английский Дом".
Suddenly two German planes appeared from nowhere and dropped two bombs only two hundred yards away on a small home. Неожиданно два немецких самолета появились из ниоткуда и сбросили две бомбы на маленький дом, всего в двухстах ярдах от них.
Suddenly, the choreographer gives the role of a young ballerina, with whom he begins an affair. Неожиданно балетмейстер отдаёт роль молодой балерине, с которой у него начинается роман.
"Suddenly three or four flowers - cut roses - fell" right between them. Неожиданно прямо между ними упали три или четыре цветка; это оказались срезанные розы.
Suddenly this doesn't seem nearly as dramatic. Неожиданно, это все уже не выглядит так драматично.
Suddenly, a tentacle sprouts from his forehead. Неожиданно из его лба выросло щупальце.
Suddenly, economists (especially in the United States) began to measure substantial productivity gains. Экономисты (особенно в Соединённых Штатах) неожиданно стали отмечать значительное увеличение производительности.
Suddenly I was becoming sort of acceptable, which I found also fascinating. Неожиданно я стала желанной, что тоже было захватывающе для меня.
Suddenly he relaxed and the tapping stopped. Он неожиданно расслабился и перестал их сжимать.
Suddenly you realize there's a wasp crawling on your arm. Неожиданно вы обнаруживаете, что по вашей руке ползет оса.
Suddenly... the wife's scheming little maid comes in. Неожиданно... появляется хитрая служанка жены.
Suddenly, there's all these cows all over the road. Неожиданно на дорогу выбежали все эти коровы.
Suddenly, Dad didn't think my talent was useless. Неожиданно папа решил, что мой дар полезен.
Suddenly I found myself wanting to look back and celebrate all the things that we did together. Неожиданно я обнаружил, что оглядываюсь назад и воздаю должное всему, что мы сделали вместе.
Suddenly I was in that strange place. Неожиданно я очутился в странном месте.
Suddenly everything in my life made sense. В моей жизни всё неожиданно обрело смысл.
Suddenly, I understood why superheroes only existed in comic books. Неожиданно для себя я понял, что супергерои живут только в комиксах.
Suddenly, I became an orphan and homeless. Неожиданно я стал сиротой и бездомным.
Suddenly, a man steps into frame and points a gun at her. Неожиданно, мужчина заходит в кадр и направляет на неё пистолет.
Suddenly we were looking at actual famine in the coffee world. Неожиданно мы столкнулись с настоящим голодом в мире кофе.
Suddenly Sergeant Shipov appears and orders everyone to disperse. Неожиданно появляется сержант Шипов и приказывает всем разойтись.