Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Неожиданно

Примеры в контексте "Suddenly - Неожиданно"

Примеры: Suddenly - Неожиданно
When on 29 March 1814 the allied troops entered Paris, in the line passing by the Russian lancers Louise suddenly saw her husband. Когда 29 марта 1814 года союзные войска вступили в Париж, в строю проходившего мимо русского уланского полка Луиза неожиданно увидела своего мужа.
Van Kerckhoven obtained the degree of baccalaurean in medicine and philosophy, but in June 1838 he suddenly returned to Antwerp, without finishing his studies. Ван Керхговен получил степень бакалавра медицины и философии, но в июне 1838 он неожиданно возвращается в Антверпен, не окончив обучение.
"The dark deep world suddenly turned red." «Темный глубокий мир неожиданно становился красным».
But on 20 July, we suddenly had a package and a greater understanding of when we would start substantive sessions. Но 20 июля у нас неожиданно появился пакет и большее понимании того, когда мы начнем основные сессии.
The Ottawa Convention was suddenly in the spotlight, which might be an explanation as well for the relative obscurity of the CCW process. И Оттавская конвенция неожиданно оказалась в центре всеобщего внимания, что также может служить объяснением того, почему процесс в рамках КНО был предан относительному забвению.
Why did you scare my wife by suddenly jumping out of the cupboard? Зачем же вы, неожиданно выпрыгнув из шкафа, напугали мою супругу?
But after destroying the case folders, Vlad suddenly abandons Stone, claiming that his grandmother will not take the two of them. Но уничтожив папки с делами, Влад неожиданно бросает «Камня», заявляя, что его бабушка не примет двоих.
Why'd you suddenly tell us to go to the bathhouse? Почему ты неожиданно отправляешь нас в баню?
And when I turned the TV remote off with my foot, I suddenly saw it. А потом, я неожиданно все понял, когда ногой выключил телевизор при помощи пульта.
Selby falls for that little polish girl and suddenly grows a spine? Селби влюбляется в ту маленькую польскую девочку и неожиданно приобретает характер?
which suddenly, I am fine with. И что неожиданно, я этому даже рад.
So, suddenly my life's in danger again, right? И неожиданно моя жизнь снова в опасности, верно?
My son's life was snuffed out so suddenly, And now I have only... good memories of his 16 years of life. Жизнь моего сына оборвалась так неожиданно, и теперь у меня остались только добрые воспоминания о тех 16 годах, что он прожил.
Okay, maybe this whole living together happened kind of suddenly, but it's fine, it's great. Ну, может, это совместное проживание случилось слегка неожиданно, но все хорошо, все здорово.
That explains why she acted so suddenly. Это объясняет, почему она выступила так неожиданно
This'll sound crazy... but I had a flat tire, so I ran for a bus, and suddenly... Это прозвучит безумно... но у меня была спущена шина, поэтому я побежал за автобусом, и неожиданно...
But then, in the middle of the 19th century, whether or not the atom was real was suddenly a question of burning importance. Но позже, в середине 19 века, вопрос о реальности существования атомов неожиданно приобрёл особую важность.
This morning around 7:30 the top 50m of the Sungsoo Bridge in Seoul suddenly collapsed in the middle... Этим утром в 7:30 Верхние 50 метров Моста Сангсу в сеуле неожиданно рухнули...
So suddenly we had this area that we were protecting, but now it appeared to be dead, at least in the coral areas. Так, неожиданно, район, который мы так хотели защитить, был мертвым, по крайней мере, в области кораллов.
So suddenly, it will become kind of radioactive from Chernobyl and the 2,000 or so nuclear bombs that have been set off since 1945. И неожиданно она станет как бы радиоактивной из-за Чернобыля и 2000 или около того ядерных бомб, взорванных с 1945.
It was hard enough with grandpa being sick and me suddenly in charge, but it was just one crisis after another. Было нелегко, когда дед заболел, и я неожиданно осталась за главного, а тут еще одна критическая ситуация за другой.
So, I asked her why she changed her mind suddenly? И я её спросил, почему она поменяла мнение так неожиданно?
Well that was a value that 1 gram of LSD suddenly had a value of few hundred thousand of of dollars. Это была цена когда 1 грамм ЛСД неожиданно стал стоить несколько сот тысяч долларов.
Why is he suddenly like this? Почему же он так неожиданно изменился?
At least the rope can't suddenly decide, По крайней мере канат не может неожиданно передумать