Примеры в контексте "Subsequent - После"

Примеры: Subsequent - После
This was done at four subsequent plenary sessions through presentations followed by a question-and answer period and a general discussion each. Этот обмен опытом проходил на четырех последующих пленарных заседаниях, работа которых была организована следующим образом: после выступлений отдельных участников с сообщениями они отвечали на вопросы, а затем следовала общая дискуссия.
When solvents are used to dissolve unwanted surface materials, a subsequent flushing, rinsing or hand tool operation is frequently required to remove the dissolved materials. После растворения ненужного материала часто требуется промывка или ручная обработка для его удаления с поверхности.
After two subsequent supplementary double-lettering systems hit similar limits, numbers were finally introduced. После введения двухбуквенной системы обозначений были достигнуты аналогичные ограничения и, в конце концов, были введены номера.
After reapplying their customizations to the files, subsequent upgrades will update as expected without such user intervention. После применения изменений, все обновления вступят в силу.
In the week after the auction, subsequent bids can be submitted to us in writing. В течение недели после аукциона мы принимаем заявки на послеаукционную продажу.
As there was no agreement on additional metals, the Expert Group felt that a subsequent meeting could address this question and explore the future work to be done. Официальное решение относительно того, какие новые металлы Стороны хотели бы включить в Протокол, будет принято после вступления Протокола в силу.
Otherwise the scrap is acknowledged to contain local sources and the consignment will be subjected to further checks and subsequent triage. После загрузки лома в транспортное средство определяется надфоновая мощность дозы гамма-излучения на поверхности готовой к отправке транспортной единицы.
In a subsequent test, participants recalled the material accurately, apart from believers who had read the non-supportive evidence. После этого при тестировании большинство участников правильно вспоминало показанный им материал, кроме веривших, прочитавших доказательства его несуществования.
The pilot must justify refusal based on objective reasons related to the behaviour of the passenger at the time of boarding or at a subsequent time. В частности, пилот должен объективно обосновать свое решение поведением этих лиц в момент, когда они осуществляли посадку или после посадки.
During the subsequent inquiry, Soule testified against the massacre's commanding officer, John Chivington, and soon after, he was murdered in Denver. Впоследствии Силас Соул давал показания против полковника Чивингтона, и вскоре после этого был убит в Денвере.
"17. After accepting the services, the parties shall bear all costs of subsequent dispute settlement sessions. c/"18. После принятия предложения об оказании услуг стороны несут все расходы по последующим встречам с целью разрешения спора с/.
Movement occurs at the site of a subsequent fastening only once movement at the sites of the lower positioned fastenings has ceased. Движение в месте очередного крепления возникает только после прекращения движения в местах креплений, расположенных ниже.
While the first payment under the plan had been made in 2002, no subsequent payments had been made. После первой выплаты по плану в 2002 году последующих выплат не производилось.
Soon after, The Bodyguard and its subsequent soundtrack becomes a massive success, leading Whitney to go on an international tour for nearly two years. Вскоре после этого «Телохранитель» и саундтрек к нему обретают грандиозный успех, который отправляет Уитни в мировой тур на ближайшие два года.
By 1980,350 houses were built in the area which started the subsequent growth of the area. К 1980 году в районе были построены 350 домов, после чего начался экспоненциальный рост площади застройки.
Teams of ZAKA volunteers were sent to Japan in March 2011 to assist in search-and-rescue after the devastating earthquake and subsequent tsunami. В начале 2011 года группы добровольцев ЗАКА участвовали в поиско-спасательных работах в Японии после землетрясения и последующего цунами.
The MPPA withered as their MHKs stepped down from active politics, with subsequent conservatives preferring to contest elections as independents. Свернула свою деятельность после того как депутаты от ассоциации ушли из активной политики, а последующие консерваторы предпочли участвовать в выборах как независимые.
After the perusing of the case papers, the O/C CID decides on the final charge and subsequent prosecution. После тщательного ознакомления с материалами дела исполняющий обязанности руководителя УРУП принимает решение о предъявлении окончательного обвинения и дальнейшем ходе судебного преследования.
The special event could play an important role in providing the basis for subsequent decision-making on the characteristics and content of the post-2015 development agenda. Специальное мероприятие могло бы сыграть важную роль в создании основы для принятия последующих решений в отношении характеристик и содержания программ в области развития на период после 2015 года.
A subsequent report on the subject had been submitted to the United Nations Secretary-General in December 2013 as his country's contribution to the post-2015 development agenda. Последующий доклад по этой теме был представлен Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в декабре 2013 года в качестве вклада страны в повестку дня в области развития на период после 2015 года.
Access would normally be up to 300 per cent of quota, automatically available in a single up-front purchase, and augmentable upon subsequent review. Объем средств, которые они смогут получать, как правило, составит до 300 процентов от квоты и будет предоставляться автоматически в виде аванса единым пакетом, причем после проведения последующих обзоров эта сумма может быть увеличена.
Candidates must pass a qualifying examination, followed by pupillage in a court and subsequent approval by the College of Justice. Кандидаты должны сдать квалификационные экзамены, после чего пройти стажировку в суде и затем быть утверждены коллегией судей.
Since Power Girl briefly visited that world, there has been no subsequent depiction of the new Helena Wayne/Huntress of Earth-2. После этого Пауэр Гёрл посещала этот мир, и во время этого визита не было показано новой Хелены Уэйн или Охотницы Земли-2.
El Limonar was closed in 1954 following a merger between LANSA and Avianca and the subsequent transfer of operations to Calipuerto. «Эль-Лимон» был закрыт в 1954 году после слияния авиакомпаний LANSA и Avianca и переносом всех рейсов во второй аэропорт Кали.
The elections marked the first after United Malays National Organisation (UMNO) party split and the subsequent constitutional crisis in 1988. Выборы стали первыми после того, как Объединённая малайская национальная организация вышла из Национального фронта и конституционного кризиса 1988 года.