Английский - русский
Перевод слова Subsequent
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Subsequent - Следующий"

Примеры: Subsequent - Следующий
A subsequent speaker similarly focused on institutional memory, underscoring the need to reinforce it in an efficient and cost-effective manner. Следующий выступавший также уделил серьезное внимание вопросу об институциональной памяти, подчеркнув, что процесс ее укрепления должен быть действенным и эффективным с точки зрения затрат.
A subsequent speaker agreed that the distinct roles of the Security Council and the General Assembly were clearly explained in the Charter. Следующий оратор согласился с тем, что различные роли Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи четко прописаны в Уставе.
A subsequent speaker agreed that there needed to be equitable geographical and gender distribution in this process. Следующий оратор согласился с тем, что в этом процессе необходимо обеспечить справедливое географическое распределение и соотношение мужчин и женщин.
Accordingly, he invited the State party to include in its subsequent report statistical data on prosecutions for racial discrimination. В этой связи г-н де Гутт предлагает делегации включить в следующий доклад статистические данные о случаях преследования в судебном порядке в связи с расовой дискриминацией.
AMISOM permanent headquarters was completed and additional facilities were planned to be implemented in the subsequent financial period. Создание постоянной штаб-квартиры АМИСОМ было завершено, и в следующий финансовый период планируется осуществить строительство дополнительных помещений.
During 2013, in total 91 cases were closed, while 9 cases were transferred to the subsequent reporting year. В 2013 году в общей сложности был рассмотрен 91 случай и 9 случаев были перенесены на следующий отчетный год.
The procedure was closed in 21 cases, while the procedures in two complaints were transferred to the subsequent year. Процедура рассмотрения была завершена в 21 случае, и рассмотрение двух жалоб было перенесено на следующий год.
However, if he was mistaken he would ensure that his subsequent report included a correction. Однако если он ошибается, он обеспечит, чтобы в его следующий доклад была внесена поправка.
It says here that the creature attacked again in subsequent nights, but its appearance had changed. Здесь говорится, что существо напало на следующий вечер, но его внешний вид изменился.
Data on the numbers of children affected by HIV/AIDS would be included in the subsequent report. Данные о числе детей, зараженных ВИЧ/СПИД, будут включены в следующий доклад.
Statistical data would be included in the subsequent report. Соответствующие статистические данные будут включены в следующий доклад.
The Committee asks that the subsequent report be written in conformity with the reporting guidelines and contain comparative statistics. Комитет просил подготовить следующий доклад в соответствии с руководящими принципами в отношении отчетности с включением в него сравнительных статистических данных.
Since the 1995 report, the subsequent reporting period witnessed much progress. С момента составления доклада за 1995 год за следующий отчетный период наблюдался значительный прогресс.
If the requested information was submitted in another report or communication, it did not need to be included again in the subsequent periodic report. Если запрошенная информация представлена в другом докладе или сообщении, ее не нужно вновь включать в следующий периодический доклад.
The subsequent stage in refinement relates to individual types of IC. Следующий этап уточнений касается отдельных видов ИС.
That increased appropriation is then used as the base for estimates for the subsequent biennium. Этот увеличившийся объем ассигнований затем используется в качестве базы для сметы бюджета на следующий двухгодичный период.
The Committee also noted that the Government had indicated its intention to make a subsequent payment in 2012. Комитет отметил также, что правительство обозначило свое намерение внести следующий платеж в 2012 году.
The subsequent QCPR will be negotiated in 2016, and will become operational in 2017. Следующий ЧВОП будет согласовываться в 2016 году и проводиться с 2017 года.
Assistance carried over to the subsequent biennium Просьбы, выполнение которых перенесено на следующий двухгодичный период
The Fellows will continue their programmes under the auspices of the Division during the subsequent three-month phase of the Fellowship. Следующий, трехмесячный этап программы будет предусматривать стажировку стипендиатов при Отделе.
A subsequent issue commemorated the inauguration of the Republic of India on 26 January 1950. Следующий выпуск был приурочен к вступлению в силу Конституции Индии 26 января 1950 года.
LCD Soundsystem's subsequent single "All My Friends" included covers of the song by Franz Ferdinand and former Velvet Underground member John Cale. Следующий сингл, All My Friends, включал в себя каверы этой песни от Franz Ferdinand и бывшего участника Velvet Underground Джона Кэйла.
The subsequent section on strategic goals and objectives should follow the strategic diagnosis as a separate section and suggest practical action. Следующий раздел, в котором говорится о стратегических целях и задачах, должен быть помещен после отдельного раздела, посвященного стратегическому анализу, и должен содержать рекомендации относительно практических мер.
In case it should prove difficult to adopt the report within that time period, an enlarged Bureau could finish reading it the subsequent day. Если за это время будет трудно принять доклад, то Бюро в расширенном составе может завершить его чтение на следующий день.
The only assessment of costs against results-based budgeting was undertaken after year-end and after the budget for the subsequent financial year had been set. Единственная оценка расходов по бюджету, ориентированному на конкретные результаты, проводилась по окончании года и после того, как был сверстан бюджет на следующий финансовый год.