We all feel stress, Frank. |
Мы все чувствуем стресс, Фрэнк. |
The stress from the accident probably blew the underlying defect open. |
Стресс из-за происшествия, вероятно, спровоцировал основное повреждение. |
On her deathbed, she said it was the stress of being constantly harassed by creditors. |
На смертном одре она сказала, что это всё стресс от постоянно надоедающих кредиторов. |
It was just stress and BlackBerrys and sleeping pills. |
Это был сплошной стресс, эти смартфоны и снотворное. |
I thought that her pregnancy was amping up her stress, and I... |
Я решил, что беременность усилила стресс, и я... |
You know, midterms, stress, and all that. |
Вы знаете, экзамены, стресс и всё это. |
Sympathetic stimulation - stress to the brain triggers a response in the heart. |
Симпатическая стимуляция - стресс для мозга вызовет реакцию на сердце. |
Tomorrow night, you're tagging along with me for my stress relief. |
Завтра вечером ты идешь со мной снимать стресс. |
You might experience some post-traumatic stress or disorientation, but your vitals look good. |
Возможен посттравматический стресс и потеря ориентации, но всё в норме. |
Amy Flynn quit her job, citing stress from the attack. |
Эми Флин уволилась, ссылаясь на стресс после ограбления. |
And that's really what stress does to our body. |
Именно это делает стресс с нашим телом. |
One of the factors which increase the risk of chronic disease is stress. |
Одним из факторов, приводящих к росту опасности хронических заболеваний, является стресс. |
Well, insomnia often has an underlying cause, like stress or emotional upheaval, depression. |
Ну, бессонница часто есть причину, например стресс, эмоциональное потрясение, депрессия. |
It keeps your mind focused and reduces stress, which are essential when you're working deep cover. |
Он помогает оставаться сфокусированным и снижает стресс, что необходимо при работе под глубоким прикрытием. |
Because I couldn't deal with all the stress of people not talking to me. |
Потому что не смог бы вынести весь этот стресс, когда люди не общались со мной. |
Today you only have to worry about the stress reaction test. |
Сегодня мы будет проверять твою реакцию на стресс. |
It's just your stress... unraveling itself. |
Это ваш стресс... раскрывается в полной мере. |
Emotional stress, agitation, Any high anxiety would set her off. |
Эмоциональный стресс, волнение, любое сильное беспокойство могло взорвать её. |
They're experiencing a high level of anxiety, their stress is causing my readings to fluctuate. |
Испытывали повышенный уровень тревожности, Их стресс заставляет мои показания колебаться. |
Post-traumatic stress takes some people years. |
Посттравматический стресс тревожит людей еще долго. |
I bet the stress of your dad and those diary pages brought this on. |
Могу поспорить, что стресс твоего отца и страницы из того дневника стали всему виной. |
If you want me to speculate, sure, stress could have been a factor. |
Если вы хотите мое мнение, конечно, стресс мог вызвать инфаркт. |
They say that moving's one of the big causes of stress. |
Говорят что переезд это большой стресс. |
Cushing's plus stress equals hypertensive crisis. |
Кушинг плюс стресс, равно гипертонический криз. |
Nothing causing you undue stress or agitation? |
Что-то, что могло бы вызвать у вас стресс или тревогу? |