| An early but still relevant example of his studies of olive baboons is to be found in his 1990 Scientific American article, "Stress in the Wild". | Одной из ранних, но по-прежнему актуальных работ по данным исследованиям является статья в Scientific American «Стресс в дикой природе». |
| Stop it! Stress, Mr. Kennesaw and Mr. Braxton. | Стресс, мистер Киннесоу и мистер Бракстон. |
| Stress is like the uptight mayor of a town who's saying, | Стресс сродни озлобленному мэру города, твердящему: |
| Stress, insomnia, bad-hair day, just... loss of self-confidence? | Стресс, бессонница, неудачный день, просто... потеря уверенности в себе? |
| Stress tends to exacerbate the symptoms, but I'm glad to know we're keeping them at bay at this dosage level. | Стресс имеет тенденцию к обострению симптомов, но я рада знать, что мы держим их в страхе на этом уровне дозировки. |
| Stress can be from starvation, poisons (like antibiotics), or other factors that can damage or destroy the host. | Стресс может быть вызван голоданием, ядами (например антибиотиком), или другим факторами, которые могут повредить или уничтожить хозяина. |
| THAT AND THE STRESS LED TO SELF-DOUBT. | Ёто и стресс - привели к неуверенности в себе. |
| So what do you think it is, just... Stress? | Так что думаешь, это... стресс? |
| Stress, a heart disease... a mental aberration... ulcers, etc, is due to... urban ennui, strenuous work and the lifestyle in large cities. | Стресс, болезнь сердца, психическое расстройство, язва и т. д. возникают из-за городской рутины, напряженной работы и образа жизни в больших городах. |
| Stress on long flights can cause cardiac arrest. | Стресс из-за долгих перелетов, может вызвать остановку сердца. |
| Stress is a disease, people, and I am a cure! | Стресс - это болезнь, и я - лекарство! |
| Stress is when you're stuck in traffic, or you have a midterm for a class you've never been to. | Нет, стресс - это когда ты застреваешь в пробке, или у тебя экзамен по предмету, которого ты в глаза не видел. |
| She played downtrodden Alice Harding in the ITV drama Where the Heart Is in 2004 and 2005 and has performed alongside her father in Fear, Stress & Anger and The Last Detective. | В 2004-2005 годах играла Алису Хардинг в сериале «Там, где сердце», а также выступала вместе со своим отцом, Питером Дэвисоном, в сериалах «Страх, стресс и гнев» и «Последний детектив». |
| Stress responses typically become visible in sensitive individuals, then cascade from leaf to branch, to tree, and, ultimately, to the stand and ecosystem levels. | Как правило, реакция на стресс проявляется у чувствительных видов, а затем переходит с листа на ветвь, на дерево и в конечном счете на уровни древостоя и экосистем. |
| I think it was stress. | Я думаю, что это был стресс. |
| It eases the stress. | Я выгляжу так, будто у меня стресс? |
| It's just stress. | Это стресс, дорогая, стресс. |
| It's probably work-related stress. | Вероятно, это - стресс, связанный с работой. |
| Apparently, stress improves memory. | Судя по всему, стресс улучшает память. |
| But psychological stress is. | Но вот психологический стресс - да. |
| Work stress, marriage issues. | Стресс на работе, проблемы в семье. |
| Giving you so much stress? | Кто это звонил... что у тебя такой стресс? |
| $30,000 for stress and anxiety | 30000 долл. США за беспокойство и стресс |
| $10,000 for anxiety and stress | 10000 долл. США за беспокойство и стресс |
| Oxidative stress and lipid peroxidation | Окислительный стресс и перекисное окисление липидов |