Английский - русский
Перевод слова Stress
Вариант перевода Стресс

Примеры в контексте "Stress - Стресс"

Примеры: Stress - Стресс
Am I lowering your neuroendocrine stress response? Я твоя пониженная нейроэндокринная реакция на стресс?
I'm shamwowing all of your stress, and there's no one here to wring me out. Я впитываю весь твой стресс и здесь некому меня выжать.
Darling, is the stress of the wedding getting to you? Дорогая, у тебя предсвадебный стресс?
And without adrenaline, his body can't mount a proper stress response. И без адреналина его тело не может адекватно реагировать на стресс
I can feel the stress melting right off me. Я чувствую, как стресс покидает меня!
Why are you feeling stress, Norma? Почему вы испытываете стресс, Норма?
Look Ina, the boy's under a lot of stress for all sorts of reasons. Ина, мальчик переживает стресс по массе причин.
Okay, well, tell her stress can cause a relapse Ладно, скажи ей, что стресс мог стать причиной возвращения
I am growing older and I'm under a lot of stress. Я старею и у меня стресс.
Folks, I don't want to take up too much of your time, but it seems like you're under a great deal of stress. Ребят, не хочу тратить много вашего времени, но, похоже, ваша семья испытывает большой стресс.
Vilma says my dysfunction is dependent on stress. Это не стресс, ты просто влюблён.
Add that to the stress of this last case, and I can understand how his suicide must have been quite a blow. Прибавить к этому стресс последнего дела, и я могу понять, каким ударом стало это самоубийство.
Of course, I do realise that this is a time of great emotional stress for you with your husband captive. Конечно, я понимаю, должно быть... ты сейчас испытываешь сильный эмоциональный стресс.
You call what I've been going through just stress? Вы хотите сказать, что то, через что я прошел - это всего лишь стресс?
He says "more stress with bigger responsibilities" Он повторяет: "Чем больше ответственность, тем больше стресс".
Has the stress compromised his ability to perform romantically? Стресс подверг риску его способность совершать романтические поступки?
I know it's difficult but try hard to relax and not to worry, it only adds stress to your system. Знаю, как это сложно, но постарайтесь успокоиться и не переживать, стресс только ухудшит ваше состояние.
But listen, babe, I'm just under a lot of stress right now. Но послушай, детка, у меня сейчас очень сильный стресс.
She's probably under a lot of stress, so just give her a break and - [beeping] Hold on. У нее вероятно сильный стресс, так что просто дай ей перерыв и... Подожди.
Listen, you've been under a lot of stress lately. Слушай, ты пережил сильный стресс за это время.
Your dad has lots of stress at work. У вашего папа стресс, вызванный работой!
Do you feel like you're releasing stress, Mommy? Чувствуешь, как уходит стресс, Мамочка?
And I didn't need you to add any stress to my day, while I'm waiting, by talking to my mother. И мне не нужен был лишний стресс в этот день, пока я ждал, когда ты закончишь болтать с моей мамой.
At the same time, the security risk, living conditions and isolation from family add to the stress of the assignment. В то же время угрозы в плане безопасности, условия жизни и оторванность от семьи усугубляют стресс, связанный с таким назначением.
Self-induced miscarriages are the result of such factors as poor economic conditions, poor nutrition, a reluctance to undergo medical examinations, irregular check-ups during pregnancy, and stress. Самопроизвольные аборты являются результатом таких факторов, как плохие экономические условия, плохое питание, нежелание проходить медицинское обследование, нерегулярные проверки во время беременности и стресс.