| The stress can be unbearable. | Стресс может быть невыносимым. |
| Maybe it's stress, you know? | Возможно, это просто стресс? |
| You have too much stress now. | У тебя слишком сильный стресс. |
| You're under a lot of stress. | У тебя нехилый стресс. |
| This emotional stress is becoming a concern. | Эмоциональный стресс заботит нас. |
| If sustained, stress is often maladaptive and eventually disease provoking. | Если это продолжительное явление, стресс часто плохо адаптируется и, в конечном счете, провоцирует развитие болезни. |
| Feelings of anxiety start with a catalyst - an environmental stimulus that provokes stress. | Чувство тревоги запускается катализатором (триггером) - внешним стимулом, который провоцирует стресс и вызывает отрицательные эмоции. |
| Coercion includes conditions of duress such as fatigue or stress. | Под принуждением, в частности, понимается давление того или иного рода, которое испытывает пациент, например усталость или стресс. |
| And this is one of the reasons that chronic stress is sometimes associated with cardiovascular disease. | Именно поэтому хронический стресс иногда ассоциируется с сердечнососудистыми заболеваниями. |
| It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. | Это уникальное средство, сгоняющее стресс и тоску. |
| Veronica was also under a lot of stress. | ероника тоже испытывала сильный стресс. |
| I was under a lot of stress. | Я пережил огромный стресс. |
| It's a good stress release. | Это хорошо снимает стресс. |
| And when you view stress in that way, your body believes you, and your stress response becomes healthier. | И если вы верите в это, ваше тело начинает верить вам, и реакция на стресс становиться адекватнее. |
| And when you view stress in that way, your body believes you, and your stress response becomes healthier. | И если вы верите в это, ваше тело начинает верить вам, и реакция на стресс становиться адекватнее. |
| Richard, I must be candid when I tell you, I suffer from stress. | Ричард, скажу прямо - у меня жуткий стресс. |
| Left-sided pain means it could be angina, which is made worse by stress. | Левосторонние боли могут быть симптомом стенокардии, которую усилил стресс. |
| I think I've moved beyond stress into something more deeply disturbing. | Думаю, мой стресс перешел во что-то намного разрушительней. |
| Marriage kind of brings pressure and stress and all kinds of stuff. | Супружество лишь вносит лишнее напряжение и стресс. |
| Severe stress scrambles the way the brain communicates with the rest of the body. | Сильный стресс нарушает сообщение между мозгом и остальным организмом. |
| When you got pregnant, the physical stress triggered e-nodosum leprosum, a common complication of leprosy. | Когда Вы забеременели, физический стресс спровоцировал узловатую эритему. |
| In one particularly difficult case, the stress of continuous threats led one woman defender to take her own life. | В одном особенно трудном случае стресс в результате непрерывных угроз привел женщину-правозащитницу к самоубийству. |
| Sparring with the police and chaining yourself up for days can cause stress. | Если драться с полицией и приковывать себя, может развиться стресс. |
| The most important ones being the fear of failure, uncertainty, lack of self-confidence and stress. | Наиболее важными проявлениями такого давления являются боязнь потерпеть неудачу, неопределенность, отсутствие уверенности в себе и стресс. |
| She might have passed out from intense stress. | Поводом для обморока мог быть сильный стресс. |