Английский - русский
Перевод слова Stress
Вариант перевода Стресс

Примеры в контексте "Stress - Стресс"

Примеры: Stress - Стресс
This put added stress to the already stressful situation we were in. И это лишь усилило стресс в этой и без того тяжелой ситуации.
Just a stress of a new job, Da'an. Просто новые обязанности, Да'ан. Сказывается стресс.
I think it's just the stress from the past few days getting to me. Да. Думаю, это просто стресс из-за последних пару дней.
I mean, maybe it's post-traumatic stress. То есть, может, это пост-травматический стресс.
Well, in-laws, work stress. Её родственники, стресс на работе.
I think it's not just stress. Думаю, это был не просто стресс.
Under the right circumstances, stress can make you hyperaware - alert to every detail. При определенных обстоятельствах, стресс может сделать вас сверхосведомленным - внимательным к каждой детали.
She's got everyone thinking she's got post traumatic stress disorder, and they send her home. Она заставила всех поверить, что у нее пост-травматический стресс и отправили ее домой.
I fear I must add to your stress. Боюсь, мне придется этот стресс усилить.
Freshman stress, was partying a lot. Стресс от начала учёбы, вечные тусовки.
I am having fertility treatment and this stress over you and Rupert is really unacceptable. Я прохожу курс лечения от бесплодия, и этот стресс из-за вас с Рупертом - совершенно не к месту.
The other doctors checked me out and they said it was just stress. Другие врачи уже полностью меня обследовали и сказали, что это просто стресс.
Labs indicate oxidative stress, vitamin D deficiency, upper-respiratory irritation. Анализы показывают оксидативный стресс, дефицит витамина Д, раздражение верхних дыхательных путей.
The next day, the stress intensified, and so did Veronica's way of coping with it. На следующий день стресс усилился, и я увидел, как Вероника с ним справляется.
Things like that are always happening when people are under dreadful stress. Такие вещи постоянно случаются с теми, кто переживает сильнейший стресс.
All the stress and pressure and anxiety just bubbling up. Стресс, давление и злость поднимаются наружу.
My heart can't take the stress. Мое сердце не перенесет такой стресс.
The stress of this could set her back. Стресс от этого мог повлиять на нее.
I'll carry out the treatment in stages to reduce the physical stress from the metabolic changes. Я проведу поэтапное лечение, чтобы уменьшить физический стресс от изменений обмена веществ.
Look, a little stress is to be expected when you meet parents for the first time. Послушай, небольшой стресс вполне ожидаем, при первой встрече с родителями.
He thinks the stress of the job is getting to me. Он считает, что у меня стресс от работы.
The neurophysical stress must have been overwhelming. Нейрофизический стресс должно быть, был чудовищно сильным.
You know, stress, it's a tricky thing. Знаешь, стресс может быть коварен.
Typical causes are stress, anxiety, anger... Характерный причины - стресс, беспокойство, гнев.
I mean, the stress of me leaving might send him spiraling. Ведь стресс от того, что я ухожу, может свести его с ума.