Английский - русский
Перевод слова Stress
Вариант перевода Стресс

Примеры в контексте "Stress - Стресс"

Примеры: Stress - Стресс
Plus 10 percent stress fee if I have to relive the attack. Плюс 10%, если придется снимать стресс, вызванный нападением.
Environmental stress may be associated with the production, distribution, consumption and disposal of a product as well as its packaging. Экологический стресс может быть связан с производством, распределением, потреблением и удалением какого-либо продукта, а также с его упаковкой.
Training programmes and materials are currently under preparation to equip managers and staff to recognize and deal with the consequences of cumulative stress. В настоящее время подготавливаются учебные программы и материалы, которые будут предоставляться управленческим работникам и персоналу, с тем чтобы они могли распознавать накапливающийся стресс и справляться с его последствиями.
She was clearly under more stress than any of us knew. У неё явно был стресс покруче, чем мы могли бы подумать.
Let's try to break through all that locked up stress. Давай попробуем убрать весь этот стресс внутри.
Come on, you don't need the added stress. Ну же, тебе не нужен лишний стресс.
Neolution will survive Rachel's betrayal, but the stress has taken its toll on you, so you should be cautious with this. Неолюция переживёт предательство Рейчел, но стресс негативно на вас сказывается, поэтому вам следует быть поосторожней.
It has to be post-traumatic stress. Должно быть, это посттравматический стресс.
This is not post-traumatic stress, John. Это не посттравматический стресс, Джон.
And your vital signs indicate stress. И твои жизненные показатели указывают на стресс.
I was praying it was stress. Я молилась, чтобы это был стресс.
The family tragedy, the stress that you've been under. Трагедию в семье, твой стресс.
My union protects civilian support staff from talking to you in case it causes undue stress and anxiety. Мой профсоюз защищает гражданских служащих, если разговоры с вами причиняют стресс и беспокойство.
It's happened before, and major stress is the worst thing for it. Это уже бывало, и серьёзный стресс тоже не помогает.
Chase is... he's just crushed by stress right now. Чейз... он сейчас переживает стресс.
Controlling stress reactions starts with establishing your base line. Контроль реакции на стресс начинается с определения вашего базового уровня.
These people have nothing and nowhere to take their stress out on. У людей нет ничего и нечем снять стресс.
Any excitement, any stress at all, could kill him. Любое потрясение, любое стресс может убить его.
Research into working conditions had shown that stress caused 10 per cent of absences from work. В ходе изучения условий труда установлено, что в 10 процентах случаев неявки на работу причиной этого является стресс.
Psycho-social problems are also an increasing factor (monotony, overwork and stress, task complexity, etc.). С другой стороны, все больше ощущаются социально-психологические проблемы (монотонность, перегрузка и стресс, усложнение требований и т.д.).
He was later said to have been diagnosed as suffering post-traumatic stress. Впоследствии был поставлен диагноз - посттравматический стресс.
Many women experience stress and trauma due to prolonged detention, with harmful consequences on their physical and mental health. Многие женщины переживают стресс и травмируются в результате длительного содержания под стражей, что неблагоприятно сказывается на их физическом и психическом состоянии.
Psychological stress, heightened during times of economic crisis, places additional burdens, particularly on women, who are socially expected to be emotional caretakers. Психологический стресс, который в период экономического кризиса возрастает, ложится дополнительным бременем, особенно на женщин, которые, как считается в обществе, должны обеспечивать эмоциональное равновесие.
Mention may be made here of the international multidisciplinary symposium on stress and violence, held in Lisbon in September 1995. В этой связи целесообразно упомянуть о проведенном в Лиссабоне в сентябре 1995 года Международном многодисциплинарном симпозиуме на тему "Стресс и насилие".
I thought it was the stress of trying for a baby. Эти попытки завести ребенка - сплошной стресс.