Trouble at home, stress at the job. |
Проблемы дома, стресс на работе. |
You know they say stress raises body temperature. |
Мне говорят, стресс поднимает температуру тела. |
It could be the stress, or I'm sad... |
Возможно, это стресс, или из-за грусти... |
When a body experiences stress... cells close up and medicines can't reach them. |
Когда тело испытывает стресс клетки закрываются, и лекарства не могут в них попасть. |
I also put in here the stress response. |
Я здесь отметила и реакцию на стресс. |
And so over time, this becomes a stress response, which has enormous effects on the body. |
Со временем возникает реакция на стресс, что оказывает огромное влияние на организм. |
Remove physiological stress from the body and the body does what it was designed to do. |
Уберите физиологический стресс, и ваше тело заработает как было задумано. |
He said his job involved taking risks, and it was causing him stress. |
Он сказал, что его работа связана с постоянным риском, и это вызывает у него стресс. |
The stress put too much pressure on our relationship. |
Этот стресс сильно повлиял на наши отношения. |
Apparently, it triggered what they call post-traumatic stress disorder. |
Очевидно, у меня начался посттравматический стресс. |
Pregnancy is a stress on any relationship. |
Беременность - стресс для любых отношений. |
That's where I carry most of my stress. |
Вот так, это снимает мой стресс. |
The heat and the stress will just exacerbate your symptoms. |
Жара и стресс только усилят симптомы. |
Sounds like the stress is getting to you. |
Кажется, что стресс добрался до вас. |
Maybe it was the stress of being on my own. |
Может быть, это был стресс от независимости. |
You know I relieve stress through shopping. |
Ты знаешь, шопинг помогает снять стресс. |
It adds stress to your life... |
Оно привносит стресс в твою жизнь... |
Frankie, I'm sensing your stress. |
Фрэнки, мне кажется, у тебя стресс. |
Well, by settle, I mean monetary compensation for physical injury and emotional stress. |
Я понимаю под этим денежную компенсацию за телесные повреждения и эмоциональный стресс. |
Your current symptoms might have come from severe stress. |
Ваши симптомы говорят о том, что Вы переживаете огромный стресс. |
It's clear they were both under... immense stress. |
Очевидно, у них обоих был... сильный стресс. |
Get all the stress and worry and none of the control. |
Весь этот стресс и беспокойство, я не контролирую себя. |
That's just the stress talking, man. |
ЁтоЕ Ёто просто в тебе говорит стресс, брат. |
What you're describing is called an acute stress reaction. |
По описанию, это острая реакция на стресс. |
I think it's a little post-traumatic stress from... |
Я думаю, это небольшой посттравматический стресс... |