In contrast to normal or tolerable stress, which can build resilience and properly calibrate a child's stress-response system, toxic stress is caused by extreme, prolonged adversity in the absence of a supportive network of adults to help the child adapt. |
В отличие от нормального или повышенного стресса, который позволяет ребёнку выработать сопротивляемость и правильно настроить свои стрессовые реакции, токсический стресс возникает вследствие чрезвычайной и длительной неблагоприятной обстановки в отсутствие помощи ребёнку в адаптации к данной ситуации со стороны взрослых. |
Stress triggers a flood of's a plain old stress cardiomyopathy, not a heart attack. |
Очевидно, что старый стресс вызвал кардиомиопатию, не сердечные приступы. |
But stress is so much more. So, if you're acutely stressed, not a great problem, but it's sustained stress associated with sleep loss that's the problem. |
Если у вас внезапный стресс, не сильно страшно, но если стресс постоянный, вызывающий потерю сна, тогда это страшно. |
What I do think is you are under so much stress, you've put yourself under so much stress, that your mind is trying to process all of it at once. |
Я так не считаю, но мне кажется, что весь этот стресс, в который вы вогнали себя, провоцирует ваш разум и запутывает его. |
Your pituitary gland pumps this stuff out as part of the stress response. |
Ваш гипофиз активирует окситоцин как часть процесса реакции на стресс. |
Well, from what I've seen, the stress, it makes these things worse. |
Ну, чаще всего стресс все только ухудшает. |
My concern is that this stress may build into something quite damaging before we get to that point. |
Такой стресс может серьезно вас подкосить, прежде чем мы купируем его. |
Just being here at 24500 is a big stress for the whole of your body, and on the heart as well, so... |
Просто находиться на высоте 7470 метров - уже большой стресс для всего организма, и для сердца тоже... |
On 19 March 2015, Zayn Malik announced his decision to exit the tour, citing "stress" as the reason behind his departure. |
19 марта 2015 Зейн Малик объявил о своём решении покинуть тур, сославшись на «стресс». |
Chandler was a recovering alcoholic at the time, and the stress and tumultuous relationship with Wilder during the collaboration caused him to start drinking again. |
Стресс и бурные отношения с Уайлдером во время сотрудничества заставили его снова начать пить. |
You know, job stress, the usual, but she was working through it in therapy. |
Ну, тяжелая работа, стресс, все как обычно. |
Since these suicide-attempts only increased her mother's stress, ...a decision is taken... |
Попытки самоубийства Кашалота усиливали материнский стресс, и было принято решение. |
Markets and economic activity can withstand a great deal of political stress and uncertainty - up to the point that the international order breaks down. |
Рынки и экономическая деятельность могут выдержать большой политический стресс и неопределенности до того момента, когда международный порядок разрушится. |
Now I said I have over a decade of demonizing stress to redeem myself from, so we are going to do one more intervention. |
Около 10 лет стресс терроризировал меня, но я смогла избавиться от этого. |
When you choose to view your stress response as helpful, you create the biology of courage. |
Если вы верите в то, что стресс полезен, вы создаёте защитный барьер. |
You're under a lot of gilted stress, Leela. |
У тебя жуткий стресс на почве вины, Лила. |
The stress of what I do, the stakes of my job, can be unbearable. |
Стресс, связанный с моими занятиями, риск на работе могут быть непереносимыми. |
Because young adults experience strong, intense feelings of stress, of self-doubt, of loneliness, of loss, of the pressure to succeed. |
Потому что подростки испытывают сильный стресс, неуверенность в себе, чувство одиночества, потерянности и потребность в самореализации. |
So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed. |
Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу. |
In addition, the health of the population as a whole was suffering as a result of disruptions in diet and long-term stress. |
Кроме того, деформация рациона питания и длительный психоэмоциональный стресс привели к ухудшению состояния здоровья нации. |
The degree of stress was reduced on the transition from solitary to non-solitary confinement. |
При перемещении из одиночной камеры в общую стресс у заключенных снижался. |
I mean, even with all the stress of it, it just made me very happy. |
Несмотря на перенесённый стресс я был безмерно счастлив. |
Well, from the feel of it working through quite a few years of stress. |
Ну, насколько ощущают мои пальцы - снимаю с твоих плеч вековой стресс. |
I'm just - I'm under a lot of stress. |
Просто сейчас у меня постоянный стресс. |
When you choose to view your stress response as helpful, you create the biology of courage. |
Если вы верите в то, что стресс полезен, вы создаёте защитный барьер. |