Regional (local) stress forms with participation of not one but several tissues making up an organ or a body part. |
Региональный (местный) стресс - формируется с участием не одной, а нескольких тканей, входящих в состав данного органа или части тела. |
But higher stress levels correspond to moving to the region (a < 0). |
Но более высокий уровень воздействия - это стресс, соответствующий переходу в область а < 0. |
According to the TAS concept, tissue stress possess the ability to regulate the cell mass of homologous tissue via executive mechanism described above - the CURD. |
Согласно концепции ТАС, тканевый стресс обладает способностью регулировать клеточную массу гомологичной ткани при посредстве описанного выше исполнительного механизма - НРКП. |
A suicide note left to her mother indicated she was feeling stress due to her job. |
Она оставила предсмертную записку своей матери, в которой дала понять, что слишком долго испытывала стресс из-за своей работы. |
These symptoms create stress for relatives and carers, which can be reduced by moving the person from home care to other long-term care facilities. |
У родственников больного и ухаживающих за ним лиц эти симптомы вызывают стресс, который может быть смягчён перемещением пациента из-под домашнего присмотра в стационарное заведение. |
Social influences have also been found to be important, including abuse, neglect, bullying, social stress, traumatic events, and other negative or overwhelming life experiences. |
Также выявили важность влияния социальных факторов, включая жестокое обращение, пренебрежение, издевательства, социальный стресс, травмирующие события и других негативные или подавляющие жизненные ситуации. |
Insecure attachment and early psychosocial stress indicate the presence of environmental risk (for example poverty, mental illness, instability, minority status, violence). |
Ненадёжная привязанности и ранний психосоциальный стресс указывают на наличие средовых рисков (например, нищета, психические заболевания, нестабильность, статус меньшинства, насилие). |
It's high stress and tense backstage to make sure everything happens at the exact moment it's supposed to. |
Это высокий стресс и напряженность за кулисами, нужно убедиться, что все происходит в тот момент, когда это должно быть. |
Neocleous and Vasilakakis (2009) investigated the response of raspberry to boron and salt stress. |
Неоклеус и Vasilakakis (2009) исследовали реакциюмалины на бор и солевой стресс. |
Even before the attempt, Vladimir Migulya was diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis, but the stress experienced accelerated the course of the disease. |
Ещё до покушения Владимиру Мигуле поставили диагноз боковой амиотрофический склероз, но пережитый стресс ускорил течение болезни. |
He can't handle this stress until his cardiac status is stabilized! |
Он не может выдержать такой стресс, пока сердечный ритм не восстановится! |
How is stress linked to heart disease? |
Как стресс связан с болезнями сердца? |
You know, I was thinking of a way to alleviate all that stress you've been feeling. |
Знаешь, я думал, каким образом облегчить стресс, который ты переживаешь. |
The Panel finds that the medical reports provided by the claimants establish that they suffered post-traumatic stress disorder and that it was caused by the scud missile attacks. |
По мнению Группы, представленные заявителями медицинские справки подтверждают, что в результате ракетных обстрелов они пережили посттравматический стресс. |
Two claimants suffered post-traumatic stress disorder as a result of scud missile attacks in 1991 in which their homes were destroyed, and claimed compensation for employment-related losses that occurred in 1993. |
Заявители двух претензий утверждают, что после ракетных обстрелов в 1991 году, в ходе которых были уничтожены их дома, они пережили посттравматический стресс, и испрашивают компенсацию потерь, понесенных ими из-за прекращения трудовой деятельности в 1993 году. |
When animals experience stress, they are generally more alert than when they are not stressed. |
Когда животные испытывают стресс, они, как правило, более насторожены, чем когда они не подвергаются стрессу. |
US attorney Charles H. Hunter described this as "complete fiction", while others suggested exposure to HIV or chronic diabetes and stress. |
Федеральный прокурор Чарльз Х. Хантер описал это как «полная фикция», в то время как другие предположили подверженность ВИЧ или хронический диабет и стресс. |
Sapolsky has also studied stress in rats and his results indicate that early experiences in young rats have strong, lasting effects. |
Сапольский также изучал стресс у крыс, и его результаты показывают, что ранний опыт у молодых крыс имеет сильные, длительные последствия. |
The drama dealt with the real life complications, stress, and dilemmas of a multi-generational African American family residing in Seattle, Washington. |
Драма показывала реальные сложности жизни, стресс и дилеммы многопоколенной афроамериканской семьи, проживающей в Сиэтле (штат Вашингтон). |
And that stress will still be there when she goes home. |
И этот стресс снова вернется, когда она будет дома. |
I'd have to make all the stress leave your body, maybe have you count down from 100, 99, 98... |
Я говорю тебе расслабиться и заставить стресс покинуть твое тело, ты можешь считать в обратном порядке от 100, 99,98... |
What should I do now for causing you so much irritation and stress? |
И что мне сделать, чтобы вызвать раздражение и стресс? |
Well, I asked the masseuse to focus on my neck, because that's where I hold a lot of stress. |
Я попросил массажистку сфокусироваться на моей шее... потому что именно там у меня накапливается стресс. |
Well, it's the stress of being jammed together. |
Ну, быть так прижатыми друг к другу это стресс |
You know, you've been under a lot of stress. |
Вы знаете, Вы пережили большой стресс. |