But you know what the best thing about this is, is that it's a terrific stress reliever. |
Знаете, чем полезно больше всего? Классно прогоняет стресс. |
Fever and stress tend to be two things that'll induce an attack. |
Нужно обращать внимание на лихордаку и стресс, эти две вещи вызывают приступ. |
It's likely that severe, prolonged stress she suffered as a result of these events, has triggered a serious illness - Crohn's disease. |
Вероятно, сильный длительный стресс, который перенесла в связи с этими событиями Н. Магнат, спровоцировал у неё тяжёлое заболевание - болезнь Крона. |
Forgetting the stress of daily life will be easy, since you'll be too busy enjoying yourself. |
Забыть стресс и рутину будет легко, Вы выберете сами, что подходит лучше Вам и Вашим детям. |
Extremes of high pH (8.0 or higher) and hardness should be avoided, as these will subject the Lemon Tetra to potentially life-threatening stress. |
Следует избегать сильного повышения рН (8,0 и более) и жёсткости, так как это ввергает тетр в потенциально жизненно-опасный стресс. |
The majority of dwarfing in plants occurs not from the damage environmental stresses inflict on them, but instead by hormones produced in response to the stress. |
При этом большая часть карликовости у растений происходит не прямо от экологического ущерба, а благодаря выделению фитогормонов в ответ на раздражитель и стресс. |
This has been criticized by clinical psychologists and child psychologists, on the grounds that secondary stress can affect children more strongly than adults. |
Это сделано по рекомендации детских психологов, так как в таком случае выбывают сразу двое, и ребёнку пережить стресс легче. |
I figured the stress of the seizure lab would drive inflammation even higher, lead to optic neuritis. |
Я поняла, что стресс из-за захвата операционной приведет к еще более интенсивному воспалению, и перерастет в оптический неврит. |
Men and women alike mention their careers, stress and the cost of property and education as the reasons preventing them from having children. |
Мужчины и женщины упоминают свою карьеру, стресс и цены на жилье и образование в качестве причин, которые мешают им заводить детей. |
So we can help them tap into their inherent capacity to be curiously aware right when that urge to smoke or stress eat or whatever arises. |
То есть мы можем помочь им прибегнуть к присущей им способности осознанно заинтересоваться именно тогда, когда позыв закурить или заесть стресс появляется. |
It's as much a part of your stress response as the adrenaline that makes your heart pound. |
Это такая же реакция на стресс, как и выделение адреналина, который заставляет сердце биться чаще. |
But when you're tearing up someone's home like that, Changing the center of their daily lives, That causes stress. |
Но, когда вы раскурочиваете чей-то дом, переделывая то, где сосредоточена чья-то жизнь, это вызывает стресс. |
Stan Sowinski claims that "work-related stress" caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence. |
Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик. |
Let me make it slightly better by paying a strong-handed woman to literally milk the stress from your feet. |
Позволь мне сделать её чуть лучше заплатив женщине с сильными руками, чтобы она буквально выжала стресс из твоих ног. |
We were under a... lot of stress last time we talked, so... must've just slipped my mind. |
У нас был такой большой стресс тогда, просто вылетело из головы. |
This man has given me stress, so I'm going to the spa to have Hans beat me with reeds until it goes away. |
Из-за этого человека у меня начался стресс я собираюсь в спа чтобы Ганс бил меня тростинками до тех пор, пока он не уйдет. |
Well, you know, quite often work-related stress Results from an unrealistic self-image. |
Знаете, довольно часто стресс из-за работы возникает из-за нереалистичного представления о самом себе. |
Your biological stress response is nudging you to tell someone how you feel instead of bottling it up. |
Здоровая реакция на стресс подталкивает нас поделиться с кем-нибудь эмоциями, вместо того чтобы держать их в себе. |
Your biological stress response is nudging you to tell someone how you feel, instead of bottling it up. |
Здоровая реакция на стресс подталкивает нас поделиться с кем-нибудь эмоциями, вместо того чтобы держать их в себе. |
Post-traumatic stress in childhood can reoccur in adulthood if it's not dealt with |
Посттравматический стресс, перенесённый в детстве, может вернуться во взрослой жизни... |
The anxiety and stress of confinement of detention is claimed to be a strain on the habits, religious practices and customs of detainees. |
Утверждается, что мучительное состояние и стресс, вызванные заключением под стражу, лишают заключенных возможности соблюдать свои привычки, религиозную практику и обычаи. |
I know the stress of the NGO eliminations must wreak havoc on your fragile mental state. |
Я знаю, стресс с отборными соревнованиями НГО должно быть, наносит ущерб твоей тонкой душевной организации. |
The stress I feel now beror that you prevent me from to go to the right medicine. |
Стресс, который я испытываю сейчас- именно из-за того, что ты не отпускаешь меня к экспертам. |
The claim stressed the severe trauma suffered by the author's daughter, leaving her in constant fear, stress and depression and claimed 50,000 leva (approximately 25,000 euros) for moral damages. |
В жалобе подчеркивалось, что в результате серьезной травмы, нанесенной дочери автора, она испытывает постоянный страх, стресс и депрессию, и содержалось требование взыскать с виновного 50000 левов (около 25000 евро) в счет компенсации морального ущерба. |
According to Kuwait, the aim of the epidemiological study will primarily be to test the hypothesis that trauma-induced stress has both psychological and physical consequences. |
Согласно Кувейту, цель эпидемиологического исследования будет заключаться прежде всего в проверке гипотезы, согласно которой стресс, вызванный эмоциональными травмами, имеет как психологические, так и физические последствия. |