Effect of space radiation and microgravity on mammalian oxidative stress. |
Влияние космической радиации и микрогравитации на оксидативный стресс у млекопитающих. |
Leave the stress to home and enjoy your foreign stay. |
Оставьте стресс дома и пользуйтесь Вашим пребыванием. |
A related problem for aerobic organisms is oxidative stress. |
Связанной с этим проблемой для аэробных организмов является оксидативный стресс. |
Finally, the cell stress is realized via intracellular mechanisms, without any participation of intercellular interactions. |
Наконец, клеточный стресс реализуется при посредстве внутриклеточных механизмов, без участия эффекторов межклеточных взаимодействий. |
The population reached a number of individuals and did not grow thereafter; overcrowding produced stress and psychopathologies. |
Население достигло нескольких особей и впоследствии не росло; перенаселенность вызвала стресс и психопатологии. |
After returning home, she relieves stress with an injection of Chris' heroin. |
Вернувшись домой, она снимает стресс инъекцией героина Криса. |
Nevertheless, stress appears to play an important role. |
Тем не менее, стресс по-видимому, играют важную роль. |
Massages are a great way to relax, relieve stress and improve blood circulation. |
Массаж отличный способ расслабиться, снять стресс и улучшить кровообращение. |
Overall, it seems that oxidative stress is a major cause of genomic instability in the brain. |
В целом, кажется, что окислительный стресс является основной причиной геномной нестабильности в мозге. |
But it wasn't the stress of work that killed Ilya. |
Но это не тот стресс от работы, который убил Илью. |
Among the ski resorts of the North represents well the typical mountain village in the countryside, where to find the tranquility and release stress. |
Среди горнолыжных курортов Северной представляет также типичная горная деревня в сельской местности, где можно найти покой и снять стресс. |
Diet and stress is causing many cases and lack of exercise. |
Диета и стресс вызывает многих случаях и отсутствие физических упражнений. |
Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more... |
Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше... |
Duke performs heroically on the battlefield, but the stress and a wound cause him to become aggressive. |
Дюк совершает подвиг на поле боя, но стресс и ранение приводят к тому, что он становится агрессивным. |
This and the stress you're under. |
И это и стресс под которым ты находишься. |
It's just a little stress, they say. |
Они сказали, что это просто небольшой стресс. |
Severe emotional stress can lead to asymmetric funion of the midbrain. |
Сильный эмоциональный стресс может привести к асимметрической функции среднего мозга. |
He doesn't need any more stress. |
Ему ни к чему лишний стресс. |
This kind of stress is not good for lily. |
Пережить такой стресс - не очень хорошо для Лили. |
Maybe she's got post-traumatic stress. |
Может, у нее посттравматический стресс. |
Post traumatic stress can stifle almost any positive emotion. |
Посттравматический стресс может заглушить практически любые позитивные эмоции. |
Besides, the stress can't be Good for the baby. |
И потом, стресс плохо влияет на ребенка. |
Julian Huxley says that stress is evident... in any city of over 1 million people. |
Юлиан Хаксли говорит, что стресс является неизбежным в городе с населением более миллиона человек. |
It takes real stress to look that way. |
Должно быть, ты переживаешь серьезный стресс. |
I've just been working really hard, under a lot of stress. |
Просто я просто очень много работала, это сильный стресс. |