| To put more stress on yourself? | Чтобы усугубить твой стресс? | 
| Valium and xanax actually reduce stress. | Валиум и ксанакс действительно снижают стресс | 
| I'm just under a lot of stress. | Просто у меня сильный стресс. | 
| Maybe this is stress. | Возможно, это стресс. | 
| She's under a lot of stress. | У нее сильный стресс. | 
| His stress level is affecting his work! | Его стресс сказывается на работе! | 
| And stress leads to depression. | А стресс приводит к депрессии. | 
| She's under a lot of stress. | У нее сейчас сильный стресс. | 
| She's got that post-traumatic stress. | У нее посттравматический стресс. | 
| She's got post-traumatic stress? | У нее посттравматический стресс? | 
| The whole world's got post-traumatic stress. | Во всем мире посттравматический стресс. | 
| That wasn't stress. | Это был не стресс. | 
| I'm just under a lot of stress. | Просто у меня стресс. | 
| I think the seizure was prone by stress. | Видимо, стресс спровоцировал припадок. | 
| All your stress leaves your body. | Пусть ваш стресс исчезает... | 
| Have you been under any stress? | Может, вы испытываете стресс? | 
| But it's just stress. | Но это просто стресс. | 
| Some stress in your life. | Некий стресс в твоей жизни. | 
| And stress causes a lot of sickness. | А стресс провоцирует много болезней! | 
| The stress is killing me. | Этот стресс меня убивает! | 
| Just stress and exhaustion. | Просто стресс и усталость. | 
| You're under a lot of stress. | На тебе огромный стресс. | 
| The stress is murder on my tummy. | Стресс губителен для моего пузика. | 
| Who needs the stress? | Кому нужен этот стресс? | 
| Well, it's stress, you know. | Это же стресс, понимаешь? |