| To put more stress on yourself? | Чтобы усугубить твой стресс? |
| Valium and xanax actually reduce stress. | Валиум и ксанакс действительно снижают стресс |
| I'm just under a lot of stress. | Просто у меня сильный стресс. |
| Maybe this is stress. | Возможно, это стресс. |
| She's under a lot of stress. | У нее сильный стресс. |
| His stress level is affecting his work! | Его стресс сказывается на работе! |
| And stress leads to depression. | А стресс приводит к депрессии. |
| She's under a lot of stress. | У нее сейчас сильный стресс. |
| She's got that post-traumatic stress. | У нее посттравматический стресс. |
| She's got post-traumatic stress? | У нее посттравматический стресс? |
| The whole world's got post-traumatic stress. | Во всем мире посттравматический стресс. |
| That wasn't stress. | Это был не стресс. |
| I'm just under a lot of stress. | Просто у меня стресс. |
| I think the seizure was prone by stress. | Видимо, стресс спровоцировал припадок. |
| All your stress leaves your body. | Пусть ваш стресс исчезает... |
| Have you been under any stress? | Может, вы испытываете стресс? |
| But it's just stress. | Но это просто стресс. |
| Some stress in your life. | Некий стресс в твоей жизни. |
| And stress causes a lot of sickness. | А стресс провоцирует много болезней! |
| The stress is killing me. | Этот стресс меня убивает! |
| Just stress and exhaustion. | Просто стресс и усталость. |
| You're under a lot of stress. | На тебе огромный стресс. |
| The stress is murder on my tummy. | Стресс губителен для моего пузика. |
| Who needs the stress? | Кому нужен этот стресс? |
| Well, it's stress, you know. | Это же стресс, понимаешь? |