It's just stress, trust me. |
Это просто стресс, поверь мне. |
It's true that stress can trigger asthma attacks. |
Стресс в самом деле может провоцировать приступы астмы. |
You need a stress reliever and I only have 12 minutes before my meeting. |
Тебе надо снять стресс, а у меня осталось только 12 минут до встречи. |
Feels like the stress of the upcoming trial is starting to get to you. |
Похоже, стресс от предстоящего суда до тебя добрался. |
When I had to take over, the stress, the responsibility... |
Когда я занял твое место, стресс, ответственность... |
Force and resistance, stress and reaction... heat, friction... collapse. |
Сила и сопротивление, стресс и реакция, жара, трение, коллапс. |
We'd like to perform an exercise test, re-create the stress that may have caused his symptoms. |
Мы хотели провести тест с нагрузкой, воссоздать стресс, который мог вызвать симптомы. |
The stress of her life as a spiritual healer. |
Стресс в ее жизни как духовный целитель. |
Jack said that stress can cause a false labor. |
Джек сказал, что стресс может вызвать преждевременные роды. |
I can't even imagine the stress Kate must be under. |
Не могу даже представить стресс, который сейчас испытывает Кейт. |
It helps with stress, depression, extreme highs and lows and thoughts of suicide. |
Она снимает стресс, депрессию, перепады настроения, мысли о самоубийстве. |
Like in your case, it's brought on by stress. |
В твоем случае причиной выступает стресс. |
And this can create another killer stress |
Все это порождает новую опасность - стресс. |
For it to work we need to subject you to extreme stress. |
Чтобы она подействовала, нам надо вызвать у вас сильный стресс. |
Yes. It relieves stress and promotes feel-good hormones. |
Я. Он помогает снять стресс и стимулирует гормон счастья. |
But we've been under a lot of stress. |
Но у нас был большой стресс... |
What we did was stress and circumstances, and pheromones. |
Во всём виноваты стресс, обстоятельства и феромоны. |
Actually, extreme stress can trigger cardiac arrest. |
Вообще-то сильный стресс может спровоцировать остановку сердца. |
Ramón, stress won't help you at all. |
Рамон, стресс вам совсем не поможет. |
Hopefully, our research will mean higher stress loadings on police salaries. |
Надеюсь, наше исследование поднимет надбавку за стресс для полицейских. |
When I'm playing hoops, all of the stress and responsibility of my job here just melts away. |
Когда я бросаю мяч, весь стресс и ответственность моей работы просто уходят. |
The stress of an invasive procedure would be too much for you right now. |
Стресс от хирургического вмешательства будет слишком высок сейчас. |
Some people relieve stress by lifting weights, others run. |
Кто-то снимает стресс, качая железо, кто-то бегает. |
You're just under a tremendous amount of stress right now. |
Ты просто испытываешь огромный стресс в данный момент. |
That's where I carry all my stress. |
Там я ношу весь свой стресс. |