I need an ergonomic keyboard to keep my repetitive stress injury in check. |
Мне нужна эргономичная клавиатура, чтобы чтобы держать мой итерационный стресс под контролем. |
Post-traumatic stress, it's like a sniper, man. |
Посттравматический стресс - это как снайпер. |
Is supposed to help reduce stress, not create it. |
Вообще обычно помолвка помогает снять стресс. |
I just thought it was stress. |
Я думал, что это просто стресс. |
No, I mean, I understand about stress. |
Нет, в смысле, я понимаю про стресс. |
Mental Health Week, I, too, was skeptical, but stress can impair the immune system. |
Неделю Психического Здоровья - я тоже был скептически настроен, но стресс может ослабить иммунную систему. |
Skipped breakfast, and it's the stress of it all. |
Не позавтракала, и стресс от всего этого. |
We're not trying to help you relieve your stress. |
Мы тебе не помощники снимать стресс. |
The stress of my modern office has caused me to go into a depression. |
Стресс современного офиса загнал меня в депрессию... |
The stress of my modern office has made me depressed. |
Стресс в офисе сделал меня депрессивным. |
With Kara, what they should measure is how much stress she causes other people. |
В случае с Карой, они должны проверять на сколько она вызывает стресс у других. |
I can't really picture having the stress of an athletic scholarship too. |
Я не могу также представить стресс получающих спортивную стипендию. |
You were under a lot of stress. |
Ты не виноват, у тебя был стресс. |
Doing a magic act and spending time with the man she loved had been veronica's way to relieve stress. |
Показывая фокусы и проводя время с любимым мужчиной, Вероника снимала стресс. |
Well, a bath releases stress responses, which is good for my hippocampus. |
Да, ванна снимает стресс. что хорошо для моего гиппокампа. |
All that anger, all that stress. |
Вся эта злоба, весь этот стресс. |
Broken heart syndrome, also known as stress cardiomyopathy. |
Синдром разбитого сердца, также известный как кардиомиопатический стресс. |
The doctor says any undue stress could cause another heart attack. |
Врач сказал, любой стресс может вызвать второй приступ. |
And, like I talked about with Agent Parker, stress doesn't agree with my digestion. |
А как я понял из разговора с агентом Паркер, стресс плохо влияет на мое пищеварение. |
Well, it must be the wedding stress. |
Ну, это должно быть предсвадебный стресс. |
You might not know this, but stress is not healthy. |
Должно быть ты не в курсе, но стресс вреден. |
Look, I know how much stress you must be under with everything that's happened. |
Послушайте, я знаю, какой у вас стресс из-за того, что случилось. |
It could just be the stress of an unsettling situation. |
Возможно это просто стресс от тревожной ситуации. |
If troubled people are getting sick, the stress can make their troubles come out. |
Если люди с Бедами заболевают, стресс может спровоцировать запуск их Бед. |
I don't know if it's stress or internal problems at 50/50. |
Не знаю, может стресс или ваши проблемы с 50/50. |