| I need an ergonomic keyboard to keep my repetitive stress injury in check. | Мне нужна эргономичная клавиатура, чтобы чтобы держать мой итерационный стресс под контролем. |
| Post-traumatic stress, it's like a sniper, man. | Посттравматический стресс - это как снайпер. |
| Is supposed to help reduce stress, not create it. | Вообще обычно помолвка помогает снять стресс. |
| I just thought it was stress. | Я думал, что это просто стресс. |
| No, I mean, I understand about stress. | Нет, в смысле, я понимаю про стресс. |
| Mental Health Week, I, too, was skeptical, but stress can impair the immune system. | Неделю Психического Здоровья - я тоже был скептически настроен, но стресс может ослабить иммунную систему. |
| Skipped breakfast, and it's the stress of it all. | Не позавтракала, и стресс от всего этого. |
| We're not trying to help you relieve your stress. | Мы тебе не помощники снимать стресс. |
| The stress of my modern office has caused me to go into a depression. | Стресс современного офиса загнал меня в депрессию... |
| The stress of my modern office has made me depressed. | Стресс в офисе сделал меня депрессивным. |
| With Kara, what they should measure is how much stress she causes other people. | В случае с Карой, они должны проверять на сколько она вызывает стресс у других. |
| I can't really picture having the stress of an athletic scholarship too. | Я не могу также представить стресс получающих спортивную стипендию. |
| You were under a lot of stress. | Ты не виноват, у тебя был стресс. |
| Doing a magic act and spending time with the man she loved had been veronica's way to relieve stress. | Показывая фокусы и проводя время с любимым мужчиной, Вероника снимала стресс. |
| Well, a bath releases stress responses, which is good for my hippocampus. | Да, ванна снимает стресс. что хорошо для моего гиппокампа. |
| All that anger, all that stress. | Вся эта злоба, весь этот стресс. |
| Broken heart syndrome, also known as stress cardiomyopathy. | Синдром разбитого сердца, также известный как кардиомиопатический стресс. |
| The doctor says any undue stress could cause another heart attack. | Врач сказал, любой стресс может вызвать второй приступ. |
| And, like I talked about with Agent Parker, stress doesn't agree with my digestion. | А как я понял из разговора с агентом Паркер, стресс плохо влияет на мое пищеварение. |
| Well, it must be the wedding stress. | Ну, это должно быть предсвадебный стресс. |
| You might not know this, but stress is not healthy. | Должно быть ты не в курсе, но стресс вреден. |
| Look, I know how much stress you must be under with everything that's happened. | Послушайте, я знаю, какой у вас стресс из-за того, что случилось. |
| It could just be the stress of an unsettling situation. | Возможно это просто стресс от тревожной ситуации. |
| If troubled people are getting sick, the stress can make their troubles come out. | Если люди с Бедами заболевают, стресс может спровоцировать запуск их Бед. |
| I don't know if it's stress or internal problems at 50/50. | Не знаю, может стресс или ваши проблемы с 50/50. |