Английский - русский
Перевод слова Street
Вариант перевода Улица

Примеры в контексте "Street - Улица"

Примеры: Street - Улица
You don't own this street, man. Это не твоя улица, мужик.
Next stop, one millionth street and Central Park jogger memorial highway. Следующая остановка: Миллионная улица и шоссе Памяти Бегуна из Центрального Парка.
The street isn't really blocked. Ведь улица на самом деле не блокирована.
I don't know how, but the street's crawling with them. Я не знаю как, но улица кишит ими.
Soon, the whole street will be crawling with them. Скоро ими вся улица будет кишеть.
Right street, right door, everything. Та самая улица... Правильная дверь, всё.
It's as likely to be a street robbery, if anything. Это, вероятно, улица грабеж, если что.
I thought the whole street was going to Scavo's tonight. Я думала, вся улица отправилась к Скаво.
Broad Daylight, city street, and they knew your route. Середина дня, оживленная улица, они знают ваш маршрут.
It shows us every street and address in the city. На этой карте каждая улица и каждый дом в городе.
Well, this street's on the route from their house to the kids' preschool. Ну, эта улица находится на маршруте от их дома к детскому садику.
In the name of Nikolay Dobrokhotov in Kiev was called street (Academic Dobrokhotov Street). Именем Николая Николаевича Доброхотова в г. Киеве названа улица (улица Академика Доброхотова).
There is a street that is called José Saramago Street, which already existed... Есть улица, названная улица Жозе Сарамаго, которая уже существовала...
It's not a one-way street. Это не улица с односторонним движением.
What you're talking about is a one-way street. О чем ты говоришь - это улица с односторонним движением.
You're at an age now where this relationship is a two-way street. Ты в том возрасте, когда отношения - как улица с двухсторонним движением.
Street after street, alley after alley. Улица за улицей, переулок за переулком.
We chose the area near the Eiffel Tower, especially next to a street that has a special charm, the street Cler. Мы выбрали район рядом с Эйфелевой башней, особенно рядом с улицы, который имеет особый шарм, улица Клер.
Currently there is a Memorial plaque and a street named "Zweierbosniakengasse" ("Second Bosniak Street") in Graz. Сейчас там находится мемориальная табличка и есть 2-я Боснийская улица (нем. Zweierbosniakengasse).
The street is now nicknamed "Sens Mile", similar to the Red Mile in Calgary and the Blue Mile in Edmonton - a street for Ottawa Senators celebrations in the 2007 Stanley Cup Playoffs. Улица имеет неофициальное название «Sens Mile» (Миля «Сенаторов»), по аналогии с Красной милей в Калгари и Синей милей в Эдмонтоне в честь хоккейной команды Ottawa Senators, игравшей в 2007 г. в финале плей-офф Кубка Стэнли.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
This is "the street of ideal proportions." Нас учили, что это улица с идеальными пропорциями.
There's just the street and the game and what happen here today. ≈сть только улица, игра и то, что случитс€ сегодн€.
Do you know where this street is? Не подскажете, где эта улица?
Well, I'm afraid it's a public street, so get out of my way. Боюсь, это общественная улица, так что уйди с дороги.