Английский - русский
Перевод слова Street
Вариант перевода Улица

Примеры в контексте "Street - Улица"

Примеры: Street - Улица
The street's closed down all the way to Spring. Улица перекрыта вплоть до Весенней.
Brook Avenue or Brook street? Брук переулок или улица?
Is the toughest street in town "Это самая жёсткая улица в городе"
We're a whole street full of heroes. Наша улица буквально кишит героями.
What was the cross street? А какая улица его пересекала?
That's - that was my street, Так называлась моя улица.
This used to be such a nice street. Здесь была такая приятная улица.
This street holds the wisdom of a millennium. Эта улица хранит мудрость веков.
Davidovic family Serdar Jole street. Семью Давидович улица Сердара Йоле.
This is a two-way street. Это улица с двусторонним движением.
One-way street out there. Там улица с односторонним движением.
That's our street. И там наша улица.
OK, the street is public property Пожалуйста, улица не купленная.
The street belongs to everyone. Конечно, улица принадлежит всем.
No, the street was completely empty. Нет, улица была пуста.
What street are you on? А как называется улица?
It's just a street. Это же просто улица...
Vermont and 127th street. Вермонт и 127-ая улица.
That's not a street. Это не та улица.
In 196080s the street underwent considerable reconstruction. В период с 1960 по 1980-е годы улица подверглась существенной реконструкции.
The street was originally called Knagergstræde (lit. Улица первоначально называлась Чернозёмной (по характеру здешней почвы).
Excursion to Milestii Mici Cabernet street, Chardonnay street, round the corner - Pignot. Экскурсия в подземный город вина Милештий-Мичь:улица Каберне... улица Шардонне... и так далее. Затем сворачиваем на улицу Пино.
Cabernet street, Chardonnay street, round the corner - Pignot. Улица Каберне... улица Шардоне... затем сворачиваем к улице Пино и т.д.
DR. DEXTER: And that's a two-way street... Это улица с двухсторонним движением...
So one is street name, intersection street, street, borough, address, building, building address. Но даже тут есть одна проблема: каждое агенство по-разному кодирует адреса. Где-то есть названия пересекающихся улиц, улица, боро, адрес, номер дома, адрес дома.