| Ambulance 61, pedestrian struck by an automobile at 42228 16th Street. | Скорая 61, пешехода сбил автомобиль, 42228 16-ая улица. |
| You seemed so sure it was Madison Street. | Ты был так уверен, что это улица Мэдисон. |
| 549 East 86th Street, please. | Восточная 86-я улица, 549, пожалуйста. |
| 633 Wolfe Street. Apartment 8D. | Улица Волф, 633, квартира 8Д. |
| Movies like Dreamscape, Elm Street, Bad Dreams... | Фильмы Видение, Улица Вязов, Плохие сны... |
| New place, 19th Street, very popular. | Новое местечко, 19-я улица, очень популярное. |
| Alfonso XII Street, number 30. | Улица Альфонсо 12-го, дом 30. |
| Harsh Realm, Keen Eddie, The Street, American Embassy... | Боевая Зона, Кин Эдди, Улица, Американское посольство... |
| Waterloo Road, Stanford Street and Waterloo Bridge. | Ватерлоо-Роуд, Стэнфорд Улица и мост Ватерлоо. |
| It's 62 Elm Street, Shangri-la Apartments. | Улица Вязов, дом 62, "Шангри-Ла". |
| 84th Street, right off Riverside Park. | 84-я улица, сразу за Риверсайд Парком. |
| All Hallows Street, there it is. | Вот она, улица Всех Святых. |
| There are no "Safe Street" placards. | Здесь нет плакатов "Безопасная улица". |
| The "Street Programme" is also implemented, aiming at informing as well as providing medical care and socio-psychological support of immigrants. | Также реализуется программа "Улица", направленная на информирование, а также на предоставление иммигрантам медицинской помощи и социально-психологической поддержки. |
| First Avenue and 42nd Street would be closed to all vehicles other than police-escorted motorcades. | Первая авеню и 42-я улица будут закрыты для всех автомашин, за исключением сопровождаемых полицией кортежей. |
| 42nd Street and 1st Avenue: 7 a.m. | 42я улица и Первая авеню - 7 ч. 00 м. |
| 47th Street and 1st Avenue: 7 a.m. | 47я улица и Первая авеню - 7 ч. 00 м. |
| Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed. | В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой. |
| La Vista Street, over in Brookland. | Улица Ла Виста, в Бруклине. |
| 100 Center Street, Court 2 on the ground floor. | Центральная улица дом сто, суд номер два, нижний этаж. |
| Location is 33 East 1 7th Street, Barnes and Noble. | Местонахождение: 17-ая улица, магазин "Барнс и Нобл". |
| The Eunice Bevan job, Peverall Street. | Дело Юнис Беван, улица Певеролл. |
| Forrest C. Broughton, 85 West 68th Street... reported the loss of this cigarette lighter three weeks ago. | Форрест К. Броутон, Западная 68-я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад. |
| 40 India Street, car needed. | Улица Индии, 40. Нужна машина. |
| East 72nd Street A few steps from Central Park and a French school. | 72-ая Восточная улица... в нескольких шагах от Центрального Парка и французской школы. |