E-mail: Respondent: Address: Institute: Street, number: Postal code, city: Country: Telephone: Fax: E-mail: Website: Date of completion of the questionnaire: |
ИДЕНТИФИКАЦИЯ РЕСПОНДЕНТА: Респондент: Адрес: Институт: Улица, номер: Почтовый индекс, город: Страна: Телефон: Факс: Электронная почта: Вебсайт: Дата заполнения вопросника: |
(a) Issue grounds passes, which members of delegation may obtain on the First Floor of the UNITAR Building, 45th Street and First Avenue (First Avenue entrance) from 9 a.m. to 4 p.m., after being authorized by the Protocol and Liaison Service; |
а) выдает пропуска (после того, как их завизирует Служба протокола и связи), которые члены делегаций могут получить на первом этаже здания ЮНИТАР (45я улица и Первая авеню, вход с Первой авеню): с 9.00 до 16.00; |
Respect is a two-way street. |
Уважение - это улица с двусторонним движением. |
Two-way street, remember? |
Я же сказала - улица с двухсторонним движением. |
I, Samvel Derenikovich Badoyan, born in 1966, an ethnic Armenian, native of the town of Gyumri (formerly Leninakan) of the Armenian Republic, residing in Gyumri, 20 Griboyedov Street, |
Я, Бадоян Самвел Дереникович, 1966 года рождения, по национальности армянин, уроженец города Гюмри (бывший город Ленинакан) Армянской Республики, проживающий по адресу город Гюмри, улица Грибоедова, дом 20. |
Is this the street leading to the station? |
Эта улица ведет к вокзалу? |
The street... It's the street... |
Улица... это улица... |
"Two-way street." |
"Улица с двухсторонним движением!" |
What's the next cross street? Capitol Street. |
Какая следующая улица? Кэпитол-стрит. |
And who knows, maybe Minetta Street might once again become Minetta Brook. |
Кто знает, не превратится ли снова улица Минетта в ручей Минетта |
What's this street called? |
Как называется эта улица? |
What is the name of this street? |
Как называется эта улица? |
How I love this street! |
Как мне нравится эта улица! |
The whole street gone. |
Вся улица была разрушена. |
The street is our future. |
Улица, это наше будущее. |
The road, the street, asphalt. |
Дорога, улица, асфальт |
Who cares about the street? |
Кому нужна эта улица? |
One-way street that bottlenecks down the way. |
Односторонняя улица, узкая дорога |
Your house, your street? |
Это ваш дом, ваша улица? |
Sintra, 47 street... |
Синтра, 47-я улица... |
And this street is closing. |
И эта улица будет закрыта! |
Do we know the street? |
Что это за улица? |
Here comes the street. |
А вот и улица. |
The whole street throws it. |
Вся улица участвует в этом. |
Make sure the street's blocked. |
Удостоверьтесь, что улица заблокирована. |