I was involved in a shooting at 126 Frederick Street. |
Я попал в перестрелку, улица Фредерик, 126. |
305 East 46th Street (Albano Building) |
Восточная 46-я улица, 305 (здание «Албано») |
121st Street, heading north on Broadway! |
121-я улица, движемся на север к Бродвей. |
515 North Alfred Street, Arlington, Virginia. |
Вирджиния, Арлингтон, улица Норс Альфред, дом 515 |
Do you know where Church Street is? |
Извините, вы не знаете, где Церковная улица? |
Know how Namiki Bridge follows Meiji Street? |
Знаешь, где улица Мэйдзи переходит в мост Намики? |
He's in Drake's Bar - 820 Geary Street. |
Он в баре "У Дрейка", улица Гери, 820. |
Yuri Viktor Belichenko, born in 1966 in Ukraine. Address: 66/34 Brimarsghe Street, Znamensk. |
Юрий Викторович Беличенко: родился в 1966 году в Украине; проживает по адресу: Знаменск, улица Бримарска, 66/34. |
It's 92 McClure Street, but tonight may not be the best night. |
Улица МакКлур 92, но лучше не сегодня. |
Boss, I've tracked Fleming's cell phone to the 300 block of 14th Street. |
Босс, я отследил телефон Флеминга 14-я улица, дом 300. |
The District Office and the centre of Floridsdorf are located round Am Spitz, at the junction of Prager Straße (Prague Street) and Brünner Straße (Brno Street). |
Офис районных властей размещается в самом центре Флоридсдорфа, находящемся вокруг площади Ам Шпиц (Ам Spitz), где соединяются Прагер-штрассе (Prager Straße, улица Праги) и Брюннер-штрассе (Brünner Straße, улица Брно). |
Boddingtons became one of the city's most famous products after Manchester United and Coronation Street. |
Пиво "Boddingtons" стало одним из самых популярных продуктов города, после футбольного клуба "Манчестер Юнайтед" и телевизионного сериала "Улица Коронации" (Coronation Street). |
Located On 42nd Street, New York . |
42-я улица - улица в Нью-Йорке. |
The Mosque Street that runs beside it may have been named after this mosque. |
Улица, на которой она стоит - Улица Мечети, возможно, названа именно по этой мечети. |
Bashir Safaroghlu Street, 103 (built in 1897) The buildings of the bath at Murtuza Mukhtarov Street 41 was built in 19th century. |
Улица Башира Сафароглу 103 (построена в 1897 году) Баня, расположенная по улице Муртуза Мухтарова 41, построена в XIX веке. |
Write the cheque, send it to number one, Winners Street, daddy's bringing home the bacon. |
Выписывай чек, отправляй по адресу дом 1, улица Победителей, папочка получает денежки. |
Okay Kostner Street, everybody, lock and load. |
Хорошо, улица Костнера, собрались и поехали. |
It's called "What I Learned on Jefferson Street." |
Оно называлось "Чему меня научила улица Джефферсона" |
One of the streets running through the area where the airfield used to be is named Lotnicza (Aviation Street). |
Одна из улиц Люблина, проходящая через район аэродрома, была названа Lotnicza (Авиационная улица). |
Tenth Street, a major thoroughfare in Los Angeles, was renamed Olympic Boulevard in honor of the Games of the Tenth Olympiad. |
Десятая улица - главная магистраль Лос-Анджелеса - была переименована в Олимпийский бульвар в честь Игр. |
Street Trubnaya was central, divided the complex into two blocks and led through the park to the entrance of the plant. |
Улица Трубная была центральной, делила комплекс на два квартала и вела через парк к проходной завода. |
Until June 23, 2014 the station had the design name "Savushkina Street". |
До 23 июня 2014 года станция носила проектное название «Улица Савушкина». |
The Street of Steel, with your armor and your knights? |
Стальная улица? Доспехи и рыцари? |
But at this roundabout, 59th Street just... stopped. |
Но на этой карусели, 59 улица... стоп |
Dispatch, can you confirm 2133123rd Street? |
Диспетчер, можете подтвердить 2133,123 Улица? |