| A spare battalion (2,500 men) was in the Sokolniki (Stromynka street, 20) and Fanagorian (61 Bauman street) barracks. | Самокатный запасный батальон (2500 чел.) находился в Сокольнических (Улица Стромынка, 20) и Фанагорийских (Бауманская улица, 61) казармах. |
| About 1872 was made Latyshovka street (nowadays Sadovaya, "Garden" street). | Около 1872 года появилась улица Латышовка (ныне Садовая). |
| Which street do they face? It can be noisy road or still street. | Это зависит от того, куда выходят ваши окна (шумная магистраль или тихая улица). |
| Barbadoes Street (original street name) - this street is named after the Anglican colonial Diocese of Barbados in the West Indies, now known as the Caribbean. | Барбадос-стрит (англ. Barbadoes Street) ☛ - улица, названная в честь англиканской колониальной епархии Барбадоса в Вест-Индии, ныне известной как Карибы. |
| Madras Street (original street name) - this street is named after the colonial Anglican bishopric of Madras (now known as Chennai) in India. | Мадрас-стрит (англ. Madras Street) ☛ - улица, названная в честь колониальной англиканской епархии Мадраса (ныне известного как Ченнаи) в Индии. |
| Marion street's safe from 2:00 to 6:00 a.M. | Улица Марион безопасна с 2 до 6 утра. |
| As of last night, I've instituted a new trading system and the street has embraced it. | Я учредила новую торговую систему и улица приняла это. |
| It's a typical downtown street; it just happens to be self-built. | Это типичная улица города, которая застроена собственными силами. |
| Over there, in Dongzhimen, there is a street of restaurants. | Там же на Дунчжимэнь находится и улица ресторанов. |
| Contact Joe at 329 1/2 18th street Orlando Florida. | Для выполнения важной работы Обращаться к Джо 18 улица. |
| Moscow's most charming and lively pedestrian street, it still retains a vibrant and artistic air. | Самая красивая и оживленная пешеходная улица Москвы, сохранившая очаровательную атмосферу местного центра искусств. |
| Bahnhofstrasse, Zurich's most popular shopping street, the banks, several museums and art galleries are only few steps away. | Самая популярная торговая улица Цюриха - Банхофштрассе, банки, а также некоторые музеи и художественные галереи расположены по соседству. |
| This street change over the bicycle road, so you can enjoy fresh air saturated with iodine. | Эта улица переходит в велосипедную дорожку, так что сможете наслаждаться свежим, йодом насыщенным воздухом. |
| It's very probable that it is this street that served a prototype for architectural images in his books. | По всей видимости, именно эта улица послужила «прототипом» для архитектурных киевских зарисовок в его произведениях. |
| After that the first street left will take you to the Dom Pedro Portobelo Hotel-Apartment. | После этого первая улица налево приведет Вас к Отелю Апартаментов Dom Pedro Portobelo. |
| It used to be the main trade street of La Paz, but nowadays there are more idlers than buyers. | Когда-то эта была главная торговая улица Ла-Паса, но сейчас на ней больше зевак, чем покупателей. |
| By 2004 the old depot was demolished and the new street was built in its place. | К 2004-му году старое депо было снесено, а вместо него проложена новая улица. |
| A street, the former Community Access Road, on nearby Fort Bragg was named in his honor. | В его честь была названа улица (бывшая Community Access Road) близ Форт-Брэгга. |
| Around here, it's a bit more of a two-way street, human intelligence and hard facts. | Это немного больше, чем улица с двусторонним движением, тут человеческий интеллект и железные факты. |
| Large trees (Camden Woolybutts) along Swinden street were also planted then, as Swinden street was the driveway for the CSIRO building, where it connected to Northbourne Avenue. | Крупные деревья вдоль улицы Суинден посажены тогда же, поскольку эта улица представляла собой подъездную дорогу к зданиям CSIRO от авеню Нортборн. |
| The street on which it was located was eventually named Ruinenstraße (ruin street) because of the condition of the church. | Улица, на которой находится церковь, в конце концов из-за состояния храма получила название Руинной (нем. Ruinenstraße). |
| Sovremennaya Street of Dobrolyubov is the silent small central city street, without the heavy car and foot traffic. | Современная улица Добролюбова является тихой небольшой центральной улицей города, без интенсивного автомобильного и пешеходного движения. |
| There's a street in the air on the 25th level, a community street. | В воздухе на уровне 25 этажа через все блоки проходит общественная улица. |
| Another pedestrianised street is New Regent Street, which has building facades in the Spanish Mission style. | Ещё одна пешеходная улица Крайстчерча - Нью-Риджент-стрит, на которой находятся здания испанской Миссии. |
| Rolleston Avenue - this street formerly belonged to Antigua Street. | Роллстон-авеню (англ. Rolleston Avenue) - ранее улица принадлежала Антигуа-стрит. |