| This was a safe street till it came. | До его появления эта улица была безопасной. |
| The street is steep, Mrs. Lucas, and the cobbles most unpleasant to walk on. | Улица крутая, миссис Лукас, и весьма неприятно идти по булыжникам. |
| This street's going to be hiding in plain sight. | Эта улица собирается оставаться скрытой от обычного взгляда. |
| As far as you're concerned, this is the most dangerous street in London. | Что касается тебя, это самая опасная улица в Лондоне. |
| I don't think this is the street. | По-моему, это не та улица. |
| Investing in international partnership is a two-way street that brings benefits to all. | Вклад в международное партнерство - это как улица с двусторонним движением, где выигрывают все. |
| I like it better than any street in the world. | Она мне нравится больше, чем какая-либо другая улица в мире. |
| The street is in the house. | Нет. Сама улица находится в доме. |
| Beaver Falls... we're street. | Но Бивер Фолс... Это - улица. |
| This is the only street that feeds into the bridge. | Только эта улица ведет к мосту. |
| Each street does straight angles with each avenue. | Каждая улица под прямым углом выходит на авеню. |
| As with any partnership, this one is a two-way street; the obligations are reciprocal. | Как и любое партнерство, это - улица с двусторонним движением; обязательства в нем взаимные. |
| But this is a two-way street. | Но это улица с двусторонним движением. |
| The MDGs were never meant to be a one-way street: something that rich countries do for poor ones. | Никогда не подразумевалось, что ЦРДТ - это, образно говоря, улица с односторонним движением, а именно то, что богатые страны должны делать по отношению к бедным. |
| The street is a central reference point for these children; it plays a significant role in their everyday life and identity. | Улица становится основным ориентиром для таких детей; она играет важную роль в их повседневной жизни и формировании их личности. |
| The Director of the shelter confirmed that the street outside the school was generally busy. | Директор убежища подтвердил, что улица за пределами школы была, как обычно, оживленной. |
| It's a tiny street, very hard to see... | Это крошечная улица, её тяжело найти. |
| The street stays closed till I say it's safe. | Улица будет закрыта, пока я не скажу. |
| The street where the band was abandoned was near the charity office. | Улица, на которой оставили фургон не далеко от их благотворительного офиса. |
| Altered mental status, west Madison street. | Измененное состояние сознания, улица западная Мэдисон. |
| Every street I painted, every building - empty. | Каждая нарисованная улица, каждое здание пусты. |
| There's a street called Anassa in Glasgow. | В Глазго есть улица с названием "Анасса". |
| This street is the first in the city to have an underground sewer system. | Эта улица - самая первая в Нью-Йорке, где построили подземную канализацию. |
| However, establishing peace is not a one-way, but a two-way street. | Однако установление мира - улица не с односторонним, с двусторонним движением. |
| Achieving peace is a two-way, not a one-way, street. | Достижение мира - это улица не с односторонним, а с двусторонним движением. |