Английский - русский
Перевод слова Street
Вариант перевода Улица

Примеры в контексте "Street - Улица"

Примеры: Street - Улица
At the beginning of the 16th century the street was adapted by Pope Leo X, from which it took the name of Via Leonina. В начале XVI века улица была отстроена по приказу Папы римского Льва X и стала назваться Виа Леонина (Via Leonina).
In 1729 Neue Sorge was documented as Königstraße, a street which ran from Roßgarten's market to a cul-de-sac at King's Gate. В 1729 году Нойе Зорге был задокументирован как Кёнигштрассе, улица, которая шла от рынка Россгартена до тупика у Королевских ворот.
His camera captured part of a narrow street and glass panes reflecting sidewalk with people strolling along. В его кадр попали узкая улица и отраженный в застекленной стене противоположный тротуар с идущими людьми.
The street is situated not far from the important public center - Lvivska Square, where there is secondary school 106 and Pavlovskyi park. Улица расположена неподалеку от важного общественного центра - Львовской площади, рядом находится общеобразовательная школа Nº 106 и Павловский сквер.
Just as the mind gets stripped clean under perfect circumstances, so, too, this street, the day after Halloween eve. Так же, как ум раздет чистый при прекрасных обстоятельствах, так, также, эта улица, день после кануна Хэллоуина.
Kyiv's most ancient and steepest street, Andriyivsky Uzviz is a favorite place for outdoor fairs, festivals, and streetcorner concerts. Андреевский спуск - это древняя, круто извивающаяся улица, ставшая излюбленным местом для выставок, фестивалей и концертов под открытым небом.
We have a 24-hour street, so that there's always a place that's alive. В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь.
1820, the street was being built northwards on to the Field of Mars. Затем в 1820 году Садовая улица была продлена на север в сторону Марсова поля.
'Doldam' street by Deoksu Palace. Улица Дол Дам возле Дворца Део Ксу.
In 1993 a street was named after him in Kalush, and a memorial plaque was put on his house. В 1993 в городе Калуш именем Гирныка была названа улица и установлена мемориальная доска на его доме.
Night, street and streetlight, drug store, The purposeless, half-dim, drab light. Глава 7 Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. - А. Блок.
We have a 24-hour street, so that there's always a place that's alive. В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь.
Just think of a place that has all the things we loved the Golden Gate Bridge, a prison island, world's curviest street. Вспомните такое место, где есть всё, что мы любим: мост "Золотые Ворота", остров-тюрьма, самая кривая улица на свете.
And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала.
A whole London street just up and disappeared and you lot assume it's a copyright infringement. Целая улица Лондона, взяла и исчезла, ...а вы тут рассуждаете о нарушении авторских прав.
The nature of injuries caused by artillery shells meant the street was "strewn with limbs". Увечья, наносимые взрывами снарядов, были такими, что улица была "усеяна конечностями".
The social programme Abrazo ("embrace") has four work streams: the street, open centres, the family, and inter-agency coordination. Социальная программа "Объятие" использует подход с позиций защиты прав детей, и реализуется по четырем направлениям: улица, открытые центры, семья и межведомственное сотрудничество.
You can also easily walk to main sights, such as the Museum Square, the upscale shopping street P.C. Вы без труда сможете добраться пешком практически до всех достопримечательностей, таких как Музейная площадь, улица Питера Хоофта (Р.С.
Skadarska is a genuine bohemian street where all of Belgrade's artists, writers, actors and painters enjoyed live traditional music, superb food and drinks and had passionate discussions. Скадарска - это старинная богемная улица, где всегда собирались все артисты, писатели, актеры и художники Белграда. Здесь они слушали живую традиционную музыку и вели жаркие споры в местных кафе и ресторанах с великолепной кухней и напитками.
But greater representation is not a one-way street: with greater voice and influence, emerging-market countries must assume greater leadership responsibilities and act as constructive partners in these institutions. Однако большая представленность - это не улица с односторонним движением: получив более сильный голос и влияние, развивающиеся страны должны будут взять на себя большую ответственность в лидерстве и действовать в этих учреждениях в качестве конструктивных партнеров.
We have stated before and will do so again here that peace is a two-way street. Как и ранее, мы вновь и вновь заявляем о том, что мир - это улица с двусторонним движением.
He described dialogue as a two-way street that meant more than reading a prepared speech; it also meant listening to what others had to say. По его словам, диалог - это улица с двусторонним движением, а это подразумевает, что участники не ограничиваются зачитыванием подготовленных выступлений, прислушиваясь к мнению других.
This is the street where I used to live... and these were the people with whom I shared my life. Вот улица, на которой я когда-то жила. 1372 01:22:22,025 - 01:22:26,780... и тихую надежду на лучшую жизнь не только для себя, но и для детей.
The street leading east from the Jaffa Gate was once called "Capital Street" but today is known as "David Street" and is one of the main streets for souvenir shopping. Проходом в Мусульманский квартал служит улица, ведущая к востоку от Яффских ворот; когда-то она называлась «Столичная улица», однако сегодня она известна как «улица Давида» и является частью рынка - одной из главных улиц сувенирного шопинга.
Not far from there sprouted the side streets of: - Rizpolozhensky Pereulok, currently renamed Akademia Petrovskogo street in the west, and to the east - Sirotsky Pereulok street now named Shukhov street. Недалеко отсюда от улицы отходили переулки: на запад - Ризположенский, ныне улица Академика Петровского, и на восток - Сиротский переулок, теперь - улица Шухова.