Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистическим данным

Примеры в контексте "Statistics - Статистическим данным"

Примеры: Statistics - Статистическим данным
Statistics indicate that annual admissions to transition houses decreased from 1,037 in 1992-1993 to 869 in 2002-2003, however, family violence remains a significant issue. По статистическим данным, число лиц, принимаемых ежегодно во временные приюты уменьшилось с 1037 человек в 19921993 годах до 869 в 20022003 годах, однако насилие в семье остается насущной проблемой.
Statistics show that the hotline responded to a number of requests for legal advice from employers and employees. Согласно статистическим данным, от работодателей и работников по «горячей линии» поступил ряд просьб об оказании консультативно-правовой помощи.
Statistics show that the number of incidents affecting AMISOM in-theatre has fallen continuously during the period, owing mainly to training and awareness-raising. Согласно статистическим данным, количество инцидентов, влияющих на операции АМИСОМ в районе действий, непрерывно сокращается на протяжении данного периода, в основном благодаря усилиям в плане учебной подготовки и повышения уровня осведомленности.
Statistics indicate that, as of 1 October 1996, there were 5,621 unemployed youths under the age of 18 on the register. Согласно статистическим данным на 1 октября 1996 года, зарегистрирован 5621 безработный в возрасте до 18 лет.
According to the Philippine Health Statistics of 1991, the infant mortality rate in the Philippines was 29.9 per 1,000 live births. Согласно статистическим данным Министерства здравоохранения Филиппин за 1991 год коэффициент младенческой смертности на Филиппинах составлял 29,9 на 1000 живорождений.
Statistics showed that 15.1 per cent of households were headed by a single mother and 1.3 per cent by a single father. Согласно статистическим данным, 15,1 процента домашних хозяйств возглавляются матерями-одиночками и 1,3 процента - одинокими отцами.
Data requested are aligned with the Public Sector Debt Statistics: Guide for Compilers and Users (the Debt Guide). Запрашиваемые данные приводятся в соответствие с Руководством по статистическим данным о задолженности государственного сектора (Руководством по задолженности).
Statistics show that arms seized by customs officials in the East African countries are low when compared with figures for other areas. Согласно статистическим данным, количество оружия, конфискованного таможней восточноафриканских стран, является относительно низким по сравнению с показателями по другим районам.
Technical Group for Educ. Statistics and Indicators (Oct. 95) Техническая группа по статистическим данным и показателям в области образования (октябрь 1995 года)
Statistics show that the number of the world's internally displaced is larger now than it has been at any time in the past five years. Согласно статистическим данным, количество внутренне перемещенных людей в мире в настоящее время больше, чем когда бы то ни было за последние пять лет.
Statistics show that the proportion of men has only risen from 7 to 8 per cent in recent years (from 2002 to 2004). Согласно статистическим данным, в последние годы (с 2002 по 2004 год) доля мужчин увеличилась всего лишь с 7 до 8 процентов.
Statistics of the National Programme against Tuberculosis show that the rate of detection of new cases has been above the WHO target (70 per cent). Согласно статистическим данным Национальной программы борьбы с туберкулезом, уровень выявления новых случаев находится выше целевого показателя ВОЗ (70 процентов).
Statistics indicate that violence against women and girls is a universal phenomenon, irrespective of income, class and culture. Согласно статистическим данным, насилие в отношении женщин и девочек является повсеместным явлением и не зависит от уровня доходов, социальной принадлежности и уровня культуры.
Statistics reveal persistent low levels of female literacy both in the urban and rural areas in spite of the efforts of Federal and State Governments. Согласно статистическим данным сохраняются неизменно низкие уровни грамотности среди женщин, проживающих как в городских, так и в сельских районах, несмотря на усилия федерального правительства и правительств штатов.
Participation in Rio Group on Poverty Statistics (secretariat); the Canberra Group on Household Income Statistics; the Siena Group for Social Statistics; and the Delhi Group on Informal Sector Statistics. Участие в работе Группы Рио по статистическим данным об уровне нищеты (секретариат); Канберрской группе по статистике доходов домашних хозяйств; Сиенской группе по социальной статистике; и Делийской группе по статистике неофициального сектора.
The joint OECD-Eurostat Task Force on Services Prices in Short-Term Statistics is preparing a guide for the compilation of producer price indices for services. Совместная Целевая группа по краткосрочным статистическим данным о ценах на услуги ОЭСР и Евростат занимается подготовкой пособия для расчета индексов цен производителей на предоставляемые ими услуги.
Statistics also show that the ageing trend has a more marked impact on the female population, especially in rural areas of our country. Кроме этого, согласно статистическим данным, эта тенденция старения оказывает более серьезное влияние на женскую часть населения, проживающую прежде всего в сельских районах нашей страны.
Statistics of the Office of Policy and Strategy, Ministry of Public Health show that the maternal mortality rate and the infant mortality rate both have tendency to continuously decline. Согласно статистическим данным Управления по вопросам политики и стратегии Министерства здравоохранения, наблюдается тенденция к неуклонному снижению материнской и младенческой смертности.
Statistics from the Directorate of Immigration (UDI) for 2004 showed that out of a total of 89 applications for a residence permit on these grounds, 58 were granted and 31 were rejected. Согласно статистическим данным Иммиграционного управления за 2004 год, на этих основаниях из общего числа 89 заявлений на предоставление вида на жительство 58 были удовлетворены и 31 отклонено.
Statistics issued by the Virgin Islands Bureau of Economic Research show the number of tourists coming to the Territory during the first six months of 2002 down by 7.8 per cent over the same period in 2001. Согласно статистическим данным, предоставленным Бюро экономических исследований Виргинских островов, число приезжающих в территорию туристов за первые шесть месяцев 2002 года сократилось на 7,8 процента по сравнению с аналогичным периодом 2001 года.
Statistics subject to insider rules are first releases of data that describe the performance of the whole national economy, or an important sector or industry within it. К статистическим данным, являющимся объектом данных правил, относятся предварительные сводки, описывающие результаты деятельности всей национальной экономики или одного из важных ее секторов или отраслей.
Statistics for both Rural and Urban Councils indicate a preponderance of males in the Councils in both elected and appointed positions, as indicated in figures 9 and 10. Согласно статистическим данным по сельским и городским советам, в советах как на избираемых, так и на назначаемых должностях преобладают мужчины, что отражено на диаграммах 9 и 10.
Statistics supplied by the State party concerning complaints of ill-treatment during arrest and custody showed that of 240 complaints received between 2003 and 2008 only two had ended in convictions. Согласно представленным государством-участником статистическим данным о жалобах на жестокое обращение при аресте и заключении под стражу, за период 2003-2008 годов было получено 240 жалоб, из которых лишь две привели к применению мер уголовного наказания.
Statistics of this institution declare that during the period January - December 2009, the number of tourists that entered the Albanian territory is increased approximately 2.4 times more than in 2005. Согласно статистическим данным министерства, в период с января по декабрь 2009 года количество туристов, посетивших Албанию, возросло по сравнению с 2005 годом приблизительно в 2,4 раза.
Based on the data of the Statistics Indonesia's Socio-economic Survey from 1993 to 2009, GPI for NER at primary and secondary education levels is in the range of 95-105. Согласно статистическим данным Социально-экономического обследования Индонезии, за период с 1993 по 2009 год ИГР по чистому коэффициенту охвата начальным и средним образованием составил порядка 95-105.