Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистическим данным

Примеры в контексте "Statistics - Статистическим данным"

Примеры: Statistics - Статистическим данным
For example, overall gender balance statistics of MINUSTAH indicated that it had 17 per cent female representation in its staff complement as at 30 June 2008. Например, согласно общим статистическим данным о соотношении мужчин и женщин в МООНСГ, по состоянию на 30 июня 2008 года женщины составляли 17 процентов от общей численности персонала.
According to 2001 statistics, only 0.9% of households have neither a bathroom nor a toilet. Согласно статистическим данным за 2001 год, только 0,9% домашних хозяйств не имели ни ванной комнаты, ни туалета.
Reports and statistics show that more than 1.25 billion individuals live in abject poverty and are deprived of essential services such as food and potable water. Согласно различным докладам и статистическим данным, более 1250 миллионов человек живут в условиях крайней нищеты и не обеспечены самым необходимым - продуктами питания и питьевой водой.
The integration of statistical disclosure methods and techniques into the production and dissemination of statistics in transition countries. Интеграцию методов и приемов контроля за предоставлением доступа к статистическим данным в процессы производства и распространения статистических данных в странах с переходной экономикой.
The statistics in the report indicate that women have higher educational achievements than men and exceed men in general enrolment at tertiary level. Согласно приведенным в докладе статистическим данным, женщины получают образование более высокого уровня, чем мужчины, и их число в целом превышает количество мужчин, поступивших в высшие учебные заведения.
According to reliable statistics, world military spending has almost doubled in the past decade to reach $1.6 trillion in 2009. Согласно достоверным статистическим данным, за последнее десятилетие мировые расходы на вооружение удвоились, достигнув в 2009 году 1,6 триллиона долл. США.
The statistics indicate that on 1 January 2008 members of other nationalities living in Kazakhstan accounted for over 40 per cent of the country's total population. Согласно статистическим данным, на 1 января 2008 года, доля представителей других национальностей, проживающих в Казахстане, в общей численности населения страны, составляет более 40%.
The latest statistics from February 2010 reported an increase of 13% in US furniture orders compared with 2009. Согласно статистическим данным за февраль 2010 года, объем заказов на мебель в США увеличился по сравнению с 2009 годом на 13%.
According to statistics from 2006 onwards, no complaint had been lodged for any misconduct by an Andorran police officer. Согласно статистическим данным, с 2006 года по настоящее время на поведение сотрудников полиции Андорры не было подано ни одной жалобы.
(a) Issuing a special publication focusing on the key statistics related to the crisis; а) выпуск специальной публикации, посвященной ключевым статистическим данным, связанным с кризисом;
The most recent education statistics show that women constitute approximately one quarter or less of engineering students in the majority of countries and regions around the world. Согласно самым последним статистическим данным, женщины составляют примерно четвертую часть или менее четвертой части от общей численности студентов инженерных специальностей в большинстве стран и регионов во всем мире.
Based on the most recent territorial Government statistics available, the Territory's rum exports totalled about $31.4 billion in 2008. Если судить по самым последним статистическим данным, которыми располагает правительство территории, то в 2008 году стоимостной объем экспорта рома территорией составил порядка 31,4 млрд. долл. США.
The Montserrat Tourist Board statistics indicate that between January and November 2009, approximately 9,400 tourist arrivals were registered in Montserrat. Согласно статистическим данным Управления по туризму Монтсеррата, за период с января по ноябрь 2009 года в Монтсеррате побывало приблизительно 9400 туристов.
They should be able to access security company and airline information dissemination networks and airport and airline statistics. Они должны иметь доступ к сетям распространения информации охранных компаний и авиакомпаний и статистическим данным аэропортов и авиакомпаний.
School wastage in Jordan cannot be called a phenomenon, as statistics show that the dropout rate in the 2007-2008 school year was a mere 0.004 per cent. Отсев в школах Иордании нельзя назвать явлением, поскольку согласно статистическим данным процент отсева в 2007/2008 учебном году составил всего 0,004 процента.
The 2006 statistics show that the academic achievement score of female students is higher than that of male students at the primary school level. Согласно статистическим данным за 2006 год, на уровне начальной школы наблюдается более высокая успеваемость школьниц по сравнению со школьниками.
GSI statistics show that over 22,000 pupils received mother tongue education and/or bilingual vocational training in the 2008 - 2009 school year. Согласно статистическим данным ГСИ, в 2008-2009 учебном году родному языку обучались и/или получали образование по двуязычной программе учебной подготовки более 22000 учеников.
According to statistics, there were 3 million Nigerians in Cameroon, which showed that Cameroon welcomed their presence. Согласно статистическим данным, в Камеруне проживает З млн. нигерийцев, что говорит о том, что Камерун хорошо относится к их присутствию в стране.
The latest statistics (2007 Indonesia Health Demography Survey) shows that Indonesia MMR is 228 lives per 100.000 live births. Согласно последним статистическим данным (обследования 2007 года демографического положения и состояния здоровья населения Индонезии), показатель материнской смертности составляет 228 на 100000 живорождений.
Based on statistics provided by the National Judiciary Council, to date no complaints of torture or ill-treatment have been filed by indigenous communities. Согласно статистическим данным Национального совета судебных органов, до настоящего времени со стороны общин коренного населения не поступали какие-либо заявления о фактах применения пыток или жестокого обращения.
According to the latest judiciary statistics, there are 32 women working in the general attorney and as judges compared to 1500 male judges. Согласно последним статистическим данным, в органах Генеральной прокуратуры и судах в настоящее время работают 32 женщины и 1500 мужчин.
Available statistics show that in 2008, if Afghanistan is included, SPECA countries experienced a modest increase of 8 percent in donor commitments in relation to 2002. Согласно имеющимся статистическим данным в 2008 году, с учетом Афганистана, объем обязательств доноров по оказанию помощи странам СПЕКА по сравнению с 2002 годом увеличился лишь на 8%.
The December 2010 preliminary statistics showed that the total number of jobs on Guam increased by 1,350, or 2.2 per cent. Согласно предварительным статистическим данным по состоянию на декабрь 2010 года, общее количество рабочих мест на Гуаме увеличилось на 1350, или на 2,2 процента.
In Montenegro for example, statistics show that women work on average 20 per cent more than men if unpaid work is taken into consideration. Так, например, в Черногории, согласно статистическим данным, женщины работают в среднем на 20% больше мужчин, если принять во внимание их неоплачиваемую работу.
According to Ministry of Health statistics, the prevalence of alcohol abuse is 59.3 per cent, consumption being higher among the least educated sectors of the population. Согласно статистическим данным Министерства здравоохранения, показатель распространения злоупотребления алкоголем составляет 59,3% и является более высоким среди малограмотного населения.