Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистическим данным

Примеры в контексте "Statistics - Статистическим данным"

Примеры: Statistics - Статистическим данным
Among the five types of workshops offered, one covers general United Nations information and documentation, while others focus on the Security Council, human rights, United Nations statistics, and Model United Nations programmes; Из пяти предложенных для практикумов тем одна охватывает общие вопросы информации и документации Организации Объединенных Наций, а другие посвящены Совету Безопасности, правам человека, статистическим данным Организации Объединенных Наций и программам «Модель Организации Объединенных Наций»;
b. Ad hoc expert groups: annual meetings of the International Standing Panel on Forensics (2); expert group meeting on threat assessment (1); expert group meeting on drugs and crime statistics (1); Ь. специальные группы экспертов: ежегодные совещания Международной постоянной группы по вопросам судебной экспертизы (2); заседание группы экспертов для проведения оценки существующих угроз (1); заседание группы экспертов по статистическим данным о наркотиках и преступности (1);
Statistics show that vehicles of the Red Crescent have been attacked on 101 occasions. По статистическим данным, на машины Красного Полумесяца совершено 101 нападение.
Statistics available indicate that majority of women are on the lower and middle cadres. По имеющимся статистическим данным, женщины в основном занимают должности низшего и среднего руководящего звена.
Statistics on cases of violence should be treated with caution. К статистическим данным о случаях применения насилия следует относиться осторожно.
Statistics also show that the number of those infected in some Pacific States has doubled. Кроме того, согласно имеющимся статистическим данным, число инфицированных лиц в некоторых тихоокеанских регионах удвоилось.
Statistics for the cities showed that 40 per cent of women of childbearing age were using contraceptives in 2005. Согласно статистическим данным по городам, 40 процентов женщин детородного возраста в 2005 году пользовались контрацептивами.
Statistics show that Pernambuco is the state with the highest number of murdered women. Согласно статистическим данным, больше всего число убитых женщин в штате Пернамбуку.
The plenary noted that the public section of the Rough Diamond Statistics website currently contained charts, tables and graphs for 2012. Участники пленарной встречи отметили, что в общедоступной части веб-сайта, посвященной статистическим данным о необработанных алмазах, сейчас содержатся графики, таблицы и диаграммы в отношении 2012 года.
Statistics indicate that there are currently some 3,000 street children in Uzbekistan. Согласно статистическим данным, на сегодняшний день насчитывается около З 000 беспризорных детей по республике.
Statistics compiled as at 30 October 2007. Согласно статистическим данным, собранным на 30 октября 2007 года.
Statistics suggest that many women wanted more working hours. Согласно статистическим данным, многие женщины хотели бы получить большее число рабочих часов.
Statistics tell tales of a continent that is host to huge numbers of the poor and the hungry. Согласно статистическим данным на этом континенте слишком велико число нищих и голодающих.
Statistics also show an upward trend of the overall proportion of female cadres in China. Согласно статистическим данным, в настоящее время наблюдается тенденция увеличения общей численности женских кадров.
Statistics reveal that the number of patients with HIV/AIDS reached 272 in 2002. Согласно статистическим данным, число пациентов, инфицированных ВИЧ/СПИДом, достигло в 2002 году 272 человек.
Statistics indicated that women made up only 10 per cent of senior government officials. Согласно статистическим данным, женщины составляют всего 10 процентов старших государственных должностных лиц.
Statistics reveal that more Peruvian women live in urban than in rural areas. Согласно статистическим данным, в городах проживает больше женщин, чем в сельской местности.
Statistics have shown that, because of security problems, refugee returns are not taking place as they should. Согласно статистическим данным, ввиду проблемы в области безопасности возвращение беженцев не осуществляется надлежащим образом.
Statistics show that 12 million small arms are in circulation in our region. Согласно статистическим данным, в нашем регионе в обороте находится 12 миллионов единиц стрелкового оружия.
Statistics show that 3,579 and 2,087 illegal military firearms were destroyed in 1998 and 1999 respectively. Согласно статистическим данным, в 1998 и 1999 годах, соответственно, было уничтожено 3579 и 2087 единиц незаконного огнестрельного оружия военного предназначения.
B. Update work on the External Debt Statistics Guide В. Работа по обновлению Руководства по статистическим данным о внешней задолженности
Statistics for 2004 indicated 97 per cent skilled birth attendants and 3 per cent untrained personnel. Согласно статистическим данным за 2004 год, доля квалифицированных акушерок составляет 97 процентов, а доля не прошедшего профессиональной подготовки персонала - 3 процента.
THE ROLE OF IT IN PROVIDING READY ACCESS TO STATISTICS ON HEALTH CARE РОЛЬ ИТ В ОБЕСПЕЧЕНИИ ОПЕРАТИВНОГО ДОСТУПА К СТАТИСТИЧЕСКИМ ДАННЫМ
Statistics issued at the beginning of 2007 indicated that Chipknip grew by 12% in 2006 over 2005 and was used for 165 million transactions. Согласно статистическим данным начала 2007 года Chipknip вырос на 12 % в 2006 году по сравнению с 2005 и провёл 165 миллионов транзакций.
Each year on 1st March, ITF collect data for the 4th quarter of the previous year and produces a leaflet on "Key Transport Statistics". Ежегодно 1 марта МТФ осуществляет сбор данных за четвертый квартал предыдущего года и подготавливает брошюру по "Ключевым статистическим данным о транспорте".