Английский - русский
Перевод слова Stakeholder
Вариант перевода Заинтересованных сторон

Примеры в контексте "Stakeholder - Заинтересованных сторон"

Примеры: Stakeholder - Заинтересованных сторон
Ms. Georgina Ayre, Stakeholder Forum for our Common Future, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, gave a presentation on the possible elements of the intergovernmental strategic plan for technology support and capacity building. С изложением возможных элементов межправительственного стратегического плана по оказанию технологической поддержки и созданию потенциала выступила г-жа Георгина Айре, представитель организации "Форум заинтересованных сторон ради нашего общего будущего" (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
The Plenary will be invited to review the pProgramme of wWork of UN/CEFACT in light of the outcome of the Stakeholder sessions under aAgenda items 53, 2 - 5 anas well as d the implications of emanating from the integrated strategy under item 6 57. Пленарной сессии будет предложено провести обзор программы работы СЕФАКТ ООН в свете результатов заседаний заинтересованных сторон в рамках пункта 5, а также последствий обсуждения интегрированной стратегии в рамках пункта 6.
Second and third rounds of informal-informal negotiations on the zero draft of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, as a member of the health subcommittee of the non-governmental organization stakeholder group втором и третьем раундах неофициальных неформальных переговоров по наброску итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в качестве члена подкомитета по здравоохранению группы участников со стороны неправительственных организаций группы заинтересованных сторон;
(A3.2) Prepare and publish national sustainable product export review reports that include national stakeholders' recommendations and the national action plans developed during the second round of national stakeholder workshops; (М3.2) по результатам проведения национальных обзоров в отношении экспорта продукции экологически чистого производства подготовку и опубликование докладов, содержащих рекомендации национальных сторон и национальных планов действий, разработанных в ходе проведения второго этапа семинаров национальных заинтересованных сторон;
Stakeholder communication Updates on all PCOR developments have been provided on a continuous basis to all internal and external stakeholders through various channels. Последняя информация о ходе осуществления ППОО регулярно доводится до сведения всех внутренних и внешних заинтересованных сторон по различным каналам.
(c) Stakeholder participation must be supplemented by a deliberate effort to identify concerned people who may not be reached through this method and to devise a way to fill the gap. с) участие заинтересованных сторон должно дополняться целенаправленными усилиями по выявлению людей, которые могут оказаться в стороне при использовании такого метода, и устранению этого пробела.
A World Youth Assembly, to be held in the Palais des Nations in Geneva on 23 April 2007 to launch the week, followed by a Global Road Safety Stakeholder Forum, is being considered. В настоящее время рассматривается вопрос о проведении во Дворце Наций в Женеве 23 апреля 2007 года Всемирной ассамблеи молодых участников дорожного движения, которая даст старт Неделе, после чего состоится Глобальный форум заинтересованных сторон по вопросам безопасности дорожного движения.
Panellists include Dr. Soo-gil Young, Chair of the Presidential Committee on Green Growth, Republic of Korea; Professor Adil Najam, Frederick S. Pardee Professor of Global Public Policy of Boston University; and Mr. Felix Dodds of the Stakeholder Forum. В дискуссии примут участие д-р Сугил Ён, Председатель Президентского комитета по экологически чистому росту (Республика Корея); профессор Адил Наджам, факультет глобальной общественной политики им. профессора Фредерика С. Парди Бостонского университета; и г-н Феликс Додс, Форум заинтересованных сторон.
The implementation of the NDS is driven and monitored by the NDS Stakeholder Monitoring Group (NDSSMG), which is comprised of: Осуществлением и мониторингом НСИ занимается Группа заинтересованных сторон по мониторингу НСИ, в состав которой входят:
In partnership with the United Nations Non-governmental Liaison Service (UN-NGLS), Stakeholder Forum has been funded by the Ford Foundation to undertake an 18- month review of civil society engagement in the United Nations system. Совместно со Службой связи Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями (ГСНПО ООН) Форум заинтересованных сторон получил финансовую поддержку Фонда Форда для осуществления рассчитанного на 18 месяцев проекта по обзору взаимодействия гражданского общества и системы Организации Объединенных Наций.