Английский - русский
Перевод слова Stakeholder
Вариант перевода Заинтересованных сторон

Примеры в контексте "Stakeholder - Заинтересованных сторон"

Примеры: Stakeholder - Заинтересованных сторон
Stakeholder analysis is an effective instrument for social assessment. Анализ заинтересованных сторон является эффективным инструментом проведения оценки социальных последствий.
Stakeholder analysis tools, which were mentioned briefly in some of the submissions, relate primarily to the development of vulnerability indices. Аналитические инструменты заинтересованных сторон, которые были кратко упомянуты в некоторых сообщениях, относятся прежде всего к разработке индексов уязвимости.
Support through monthly meetings with the Ministry of Defence on the establishment of a legal framework and administrative structures for a military justice system and support 2 stakeholder round-table meetings to discuss the establishment of a military justice system complementary to the civil justice system Поддержка - посредством ежемесячных совещаний с министерством обороны - в связи с созданием правовой базы и административных структур для системы военной юстиции и поддержка проведения 2 совещаний за круглым столом с участием заинтересованных сторон для обсуждения вопроса о создании системы военной юстиции, дополняющей систему гражданского правосудия
(e) In collaboration with the responsible IAEA Expert Working Group, develop Guidelines for the accommodation of Comprehensive Extraction projects within the Classification Framework and develop Guidelines for the classification of uranium and thorium for both operational use and stakeholder communications; and е) в сотрудничестве с отвечающей за эти вопросы Рабочей группой экспертов МАГАТЭ разработать руководящие принципы по включению комплексных проектов добычи в Рамочную классификацию и подготовить руководящие принципы в отношении классификации урана и тория как для оперативного использования, так и для коммуникативного взаимодействия заинтересованных сторон;
Stakeholder participation has been used extensively in an attempt to address such challenges. В попытке решить эти проблемы часто используется подход, предусматривающий участие «заинтересованных сторон».
Stakeholder participation is one of the prerequisites for the success of climate change projects. Участие заинтересованных сторон является одним из необходимых условий успешного осуществления проектов по борьбе с изменением климата.
The initial draft will be unveiled at the second International Stakeholder Conference in Helsinki, on 6 March 2007. На второй Международной конференции заинтересованных сторон в Хельсинки состоится 6 марта 2007 года презентация первоначального проекта.
Stakeholder participation in sustainable forest management continues to become an important feature of national forest programmes. Участие заинтересованных сторон в устойчивом лесоводстве по-прежнему является важным элементом национальных программ в области лесоводства.
Stakeholder Interests, Position, Official Mandate, etc. Интересы, позиции, официальные полномочия заинтересованных сторон и т.д.
Stakeholder participation in the Forum on Forests process continues to be important. Участие заинтересованных сторон в работе Форума по лесам по-прежнему имеет важное значение.
Statements were also made by the observers of the following non-governmental organizations: Stakeholder Forum for a Sustainable Future and International Women's Anthropology Conference. С заявлениями также выступили представители следующих неправительственных организаций: Форума заинтересованных сторон в интересах устойчивого будущего и Международной женской антропологической конференции.
Other Stakeholder Participants, EV Regulatory Reference Guide Survey Участники от других заинтересованных сторон, обследование по нормативно-справочному руководству по ЭМ
Georgina Ayre (United Kingdom) Stakeholder Forum for our Common Future Джорджина Эйри (Соединенное Королевство), Форум заинтересованных сторон "За наше общее будущее"
The Bureau will review the main outcomes and follow up developments relating to the Stakeholder Sessions held during the 12th Plenary session in May 2006. Бюро проведет обзор основных результатов заседаний заинтересованных сторон, прошедших в ходе двенадцатой Пленарной сессии в мае 2006 года, и последующих мероприятий в связи с ними.
(a) Stakeholder analysis and consultation; а) анализ заинтересованных сторон и проведение консультаций с ними;
(a) Indigenous Stakeholder partnership portals (а) Порталы партнерства коренных народов и заинтересованных сторон
Stakeholder participation is crucial to rule-setting if the resulting allocation of water rights is to have force of legitimacy. Участие заинтересованных сторон имеет решающее значение для установления норм, так как без этого распределение водных прав не будет иметь законной силы.
Priority Stakeholder Messages (PSM); с) сообщения о приоритетах заинтересованных сторон (СПЗС);
Stakeholder management plan to be prepared; press releases; consultants; proactive approach Будет разработан план руководства деятельностью заинтересованных сторон; будут выпускаться пресс-релизы; оказываться консультационные услуги и применяться инициативный подход
Stakeholder participation in national forest programmes; Участие заинтересованных сторон в национальных программах по лесам.
FOLLOW-UP TO STAKEHOLDER SESSIONS ON BUY-SHIP-PAY: ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПОСЛЕ СЕССИЙ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН ПО ВОПРОСУ О МОДЕЛИ ПОКУПКА-ОТПРАВКА-ОПЛАТА:
(c) Stakeholder roles and allocation of responsibilities, for both public agencies and private-sector operators; с) функции заинтересованных сторон и распределение обязанностей среди государственных учреждений и частных операторов;
11.1 Stakeholder participation supports development of measures that take account of the local conditions 11.1 Участие заинтересованных сторон способствует разработке мер, учитывающих местные условия
Mr. Felix Dodds, Executive Director, Stakeholder Forum Г-н Феликс Додс, Директор-исполнитель Форума заинтересованных сторон
Stakeholder and community involvement, particularly by women, has proven an essential ingredient for successful policy and regulatory development and implementation. Опыт показывает, что исключительно важным компонентом успешной деятельности по разработке политики и нормативных положений и по их воплощению в жизнь имеет вовлечение в этот процесс всех заинтересованных сторон и общины, в частности женщин.