| Directed by and co-starring Victor Sjöström, it was based on a novel by Swedish Nobel Prize winner Selma Lagerlöf; many years later, Ingmar Bergman referred to Sons of Ingmar as a "magnificent, remarkable film" and acknowledged his own debt to Sjöström. | Режиссёр Виктор Шостром, фильм был основан на романе шведской писательницы, удостоенной Нобелевской премии по литературе, Сельма Лагерлёф; много лет спустя, Ингмар Бергман упоминается «Сыновья Ингмар» как «великолепный, замечательный фильм» и признал свой собственный долг перед Шострем. | 
| Out of the romantic Waldensian story "In His Name" (1873) there similarly grew several other organizations for religious work, such as King's Daughters, and King's Sons. | Благодаря романтической вальденсианской истории «In His Name» (1873) тоже появилось несколько организаций, занимающихся религиозной работой, таких как «Дочери Короля» и «Сыновья Короля». | 
| i.e., engaged... to Rosario Mulè, of the respected firm Mulè and Sons, a funeral parlor. | Но уже официально помолвлена с Росарио Мули из похоронного бюро "Мули и сыновья". | 
| Gardner's family was wealthy and upper middle class, running a family firm, Joseph Gardner and Sons, which described itself as "the oldest private company in the timber trade within the British Empire." | Семейным бизнесом Гарднеров была компания «Джозеф Гарднер и Сыновья», называвшая себя старейшей в Великобритании компанией по поставке древесины. | 
| Your sons come from afar, | и прибудут твои сыновья издалека и дочери твои... | 
| The sons of my father's concubines always speak the loudest. | Сыновья наложниц отца любят похвастаться. | 
| (Jamie) All sons start out idolising their dad. | Все сыновья боготворят своих отцов. | 
| It's Fisher and Sons. | "Фишер и Сыновья" - это вы. | 
| With his band, the Sons of the Mountaineers, he is credited with bridging the gap between old-time mountain music and Bluegrass and is sometimes called the "Grandfather of Bluegrass." | Заслуга его и его ансамбля «Сыновья горцев» (The Sons of the Mountaineers) состоит в заполнении разрыва между старинной нагорной музыкой и музыкой в стиле блюграсс. | 
| I've always thought of you as being like my [sighs] Sons? Sons? | Я всегда бумал о вас как о своих... сыновья? | 
| He had worked for British soap manufacturer Joseph Crosfield and Sons and was well acquainted with Normann's process, as Crosfield and Sons owned the British rights to Normann's patent. | Там он работал в компании британского производителя мыла Иосифа Кросфилда и сыновей и был хорошо ознакомлен с технологией производства Норманна, поскольку Кросфилд и сыновья владели британскими правами патента Норманна. |