| None of your sons are fit to marry my daughter. | Ваши сыновья не подходят моей дочери. | 
| Enjoy your sons, your grandsons. | У тебя есть сыновья и внуки. | 
| My sons were in the second car. | Мои сыновья были во второй тележке. | 
| Jamal: Both of us were trapped being our father's sons. | Мы оба были в ловушке под названием "сыновья нашего отца". | 
| Your sons are nice, upstanding young men. | Твои сыновья - хорошие, послушные молодые люди. | 
| I wish for nothing more than that my sons will never fight. | Я хочу ничего более, кроме того, что мои сыновья никогда не будет воевать. | 
| It's good that our sons are buddies. | Да, хорошо, что наши сыновья приятели. | 
| This is Daphne Moon and my sons, Frasier and Niles. | Это Дафни Мун и мои сыновья - Фрейзер и Найлс. | 
| I'm not going to have my sons grow up with some humiliating picture of me. | Я не хочу, чтобы мои сыновья росли, имея какое-то оскорбительное представление обо мне. | 
| And the only visitors she had were her sons. | Приходили к ней только ее сыновья. | 
| I stood by you when your own sons abandoned you. | Я был рядом, когда твои сыновья отвернулись. | 
| Starting this year, the only sons are also enrolled for military service. | С этого года единственные сыновья тоже призываются на военную службу. | 
| The Titans were powerful but their reign was ended by their own sons Zeus, Poseidon and Hades. | Титаны были могущественны, но их царствование прервали их сыновья, Зевс, Посейдон и Аид. | 
| You're on your way to bringing back Rizzoli and sons. | Ты на пути к восстановлению "Рицолли и сыновья". | 
| We are being ridiculed, my sons. | Над нами насмехаются, сыновья мои. | 
| Father and sons for five generations. | Отец и сыновья в течении 5 поколений. | 
| Wives, exes, sons, daughters... just clamoring for their share of the stuff. | Жёны, бывшие, сыновья, дочери... требовали свою долю имущества. | 
| Your sons... they saved you. | Твои сыновья... они спасли тебя. | 
| You know, fathers and sons, there is a lot of power between them. | Знаете, отцы и сыновья - это очень важные отношения. | 
| And that's the best most fathers and sons can do. | И это - лучшее, что отцы и сыновья могут сделать. | 
| Our sons, land girls, Chamberlain. | Наши сыновья, работницы, Чемберлен. | 
| Some sons would fear their fathers' wrath. | А ведь некоторые сыновья побоялись бы отцовского гнева. | 
| Dicky's sons have come from London. | Сыновья Дики уже приехали из Лондона. | 
| These days if you've got sons you're always on edge. | В наше время те, у кого сыновья, всегда в волнении. | 
| I want my sons to have children. | Я хочу чтобы мои сыновья имели детей. |