You married, have sons? |
Ты женат, есть сыновья? |
Fathers, sons, friends. |
Отцы, сыновья, друзья. |
His sons also became naval officers. |
Все сыновья стали морскими офицерами. |
Other sons are not known. |
Другие сыновья не упоминаются. |
My sons are ashamed of me. |
Мои сыновья меня стыдятся. |
My sons, they love the screen. |
Мои сыновья любят экран. |
His both sons served as soldiers. |
Его сыновья также стали солдатами. |
All his sons were martyred. |
Сыновья были преданы мучениям. |
My sons have been such a disappointment. |
Мои сыновья были сплошным разочарованием. |
His sons are alive. |
Всё ещё живы его сыновья. |
Our sons have invoked their rights. |
Наши сыновья воспользуются своими правами. |
My sons were better men. |
Мои сыновья были лучшими. |
Your sons need to eat more. |
Твои сыновья должны лучше питаться. |
Our sons are best friends. |
Наши сыновья лучшие друзья. |
And these are our sons. |
А это наши сыновья. |
Imperial soldiers are sons of the Emperor |
Солдаты императора - сыновья императора. |
I had all sons. |
У меня были только сыновья. |
Your grandfather had all sons. |
У твоего деда были только сыновья. |
Your great-grandfather had all sons. |
У прадеда были только сыновья. |
I'd had sons, too... |
У меня тоже были сыновья... |
They are both my sons. |
Они оба мои сыновья. |
My sons are consummate wire walkers. |
Мои сыновья - искуснейшие канатоходцы. |
My sons are expecting you. |
Мои сыновья ждут вас. |
Werner, Ernst and sons. |
Вернер, Эрнст и сыновья. |
Our sons will take over the company. |
Наши сыновья наследуют фирму. |