| They are my sons, Louis and Antoine. | Это мои сыновья Луи и Антоин. | 
| And my sons are coming with me. | И мои сыновья едут со мной. | 
| I'm no better off in a world in which sons kill fathers. | Я не хочу быть частью мира, в котором сыновья убивают отцов. | 
| We have all sent our husbands and sons to war. | Все наши мужья и сыновья - на войне. | 
| No, Dad, it's what sons do. | Нет, пап, это то что делают сыновья. | 
| Because of your lies, your sons will spend the rest of their lives in prison. | Из-за вашей лжи, ваши сыновья могут провести остаток жизни в тюрьме. | 
| Our sons will live to see that promise fulfilled. | Наши сыновья увидят день, когда обещание будет исполнено. | 
| Your favorite sons are the ones with the ripper problems. | Твои любимые сыновья те с проблемами потрошителя. | 
| As your sons are finding out the hard way. | В чём ваши сыновья убедились на своём горьком опыте. | 
| Jill long was strangled in the laundry room while her husband and sons were camping in the backyard. | Джил Лонг была задушена в прачечной пока ее муж и сыновья разбивали лагерь на заднем дворе. | 
| But by threatening the lives of my friends, you're dishonoring what your sons fought for. | Но угрожая жизням моих друзей, ты позоришь то, за что боролись твои сыновья. | 
| My sons are missing, and you promised to protect them. | Мои сыновья пропали, а ты обещал их защитить. | 
| The rest will be imprisoned as traitors, like Su Beifong and her sons. | С остальными поступят, как с предателями, такими, как Су Бейфонг и её сыновья. | 
| Casper had his sons, Blake and Winston, heading up his campaign headquarters in Ithaca. | Каспер и сыновья, Блейк и Уинстон, возглавляли его предвыборные штабы в Итаке. | 
| No, sons don't usually sleep with their mothers. | Нет, сыновья не спят со своими мамами. | 
| My sons not into that stuff. | Мои сыновья не употребляют эту дрянь. | 
| My sons are going to throw me a birthday party. | Мои сыновья решили оставить меня одного в мой день рождения. | 
| And your sons will be rich men and their sons after them. | И твои сыновья будут богачами, а затем и их сыновья. | 
| And the sons, and the sons returned to their homeland... | И вернулись сыновья, и вернулись сыновья в землю отцов. | 
| In war, fathers bury their sons. | В мирное время сыновья погребают отцов, а на войне отцы - сыновей»). | 
| Let the fathers be fathers and the sons sons. | Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями. | 
| Nell, see if any of the victims had sons in the military program. | Нэлл, посмотри, у кого-то из жертв сыновья учятся в военных училищах. | 
| You want my sons to run a race. | Вы хотите, чтобы мои сыновья соревновались в беге. | 
| Fathers are destined to disappoint sons, and sons, their fathers. | Отцы предназначены для того, чтобы разочаровывать сыновей, а сыновья - своих отцов. | 
| And my sons will hunt it with their sons after I am gone... | И мои сыновья с внуками будут охотиться после меня... |