They are my sons, Louis and Antoine. |
Это мои сыновья Луи и Антоин. |
And my sons are coming with me. |
И мои сыновья едут со мной. |
I'm no better off in a world in which sons kill fathers. |
Я не хочу быть частью мира, в котором сыновья убивают отцов. |
We have all sent our husbands and sons to war. |
Все наши мужья и сыновья - на войне. |
No, Dad, it's what sons do. |
Нет, пап, это то что делают сыновья. |
Because of your lies, your sons will spend the rest of their lives in prison. |
Из-за вашей лжи, ваши сыновья могут провести остаток жизни в тюрьме. |
Our sons will live to see that promise fulfilled. |
Наши сыновья увидят день, когда обещание будет исполнено. |
Your favorite sons are the ones with the ripper problems. |
Твои любимые сыновья те с проблемами потрошителя. |
As your sons are finding out the hard way. |
В чём ваши сыновья убедились на своём горьком опыте. |
Jill long was strangled in the laundry room while her husband and sons were camping in the backyard. |
Джил Лонг была задушена в прачечной пока ее муж и сыновья разбивали лагерь на заднем дворе. |
But by threatening the lives of my friends, you're dishonoring what your sons fought for. |
Но угрожая жизням моих друзей, ты позоришь то, за что боролись твои сыновья. |
My sons are missing, and you promised to protect them. |
Мои сыновья пропали, а ты обещал их защитить. |
The rest will be imprisoned as traitors, like Su Beifong and her sons. |
С остальными поступят, как с предателями, такими, как Су Бейфонг и её сыновья. |
Casper had his sons, Blake and Winston, heading up his campaign headquarters in Ithaca. |
Каспер и сыновья, Блейк и Уинстон, возглавляли его предвыборные штабы в Итаке. |
No, sons don't usually sleep with their mothers. |
Нет, сыновья не спят со своими мамами. |
My sons not into that stuff. |
Мои сыновья не употребляют эту дрянь. |
My sons are going to throw me a birthday party. |
Мои сыновья решили оставить меня одного в мой день рождения. |
And your sons will be rich men and their sons after them. |
И твои сыновья будут богачами, а затем и их сыновья. |
And the sons, and the sons returned to their homeland... |
И вернулись сыновья, и вернулись сыновья в землю отцов. |
In war, fathers bury their sons. |
В мирное время сыновья погребают отцов, а на войне отцы - сыновей»). |
Let the fathers be fathers and the sons sons. |
Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями. |
Nell, see if any of the victims had sons in the military program. |
Нэлл, посмотри, у кого-то из жертв сыновья учятся в военных училищах. |
You want my sons to run a race. |
Вы хотите, чтобы мои сыновья соревновались в беге. |
Fathers are destined to disappoint sons, and sons, their fathers. |
Отцы предназначены для того, чтобы разочаровывать сыновей, а сыновья - своих отцов. |
And my sons will hunt it with their sons after I am gone... |
И мои сыновья с внуками будут охотиться после меня... |