Henry died a year later, and his sons failed to pay off the loan, so they had to sell Náchod to Jan Špetle. |
Через год Йиндржих Старший скончался, а его сыновья не смогли расплатиться по кредиту и вынуждены были продать Наход Яну Спетлему. |
Schöffer married Fust's only daughter, Christina, and his sons also entered the printer's trade. |
Известно, что Шеффер женился на единственной дочери Фуста, Кристине, и его сыновья также занялись книгопечатанием. |
Artabasdos and his sons were publicly blinded and relegated to the monastery of Chora on the outskirts of Constantinople. |
Артавазд и его сыновья были ослеплены, проведены в позорной процессии и заточены в монастыре Хора на окраине Константинополя. |
I've probably got better sons scattered round the world, ...born on the wrong side of the blanket. |
Наверное, лучшие мои сыновья раскиданы по всему миру, незаконнорожденные. |
Illegitimate sons would only be eligible to succeed if no other male heirs existed in the direct line; however, the illegitimate sons of an emperor had precedence over any legitimate brothers of the emperor (Ch. |
Незаконнорождённые сыновья могли претендовать на престол, если не было других наследников мужского пола по прямой линии, однако они имели приоритет над законными братьями императора (статья 4). |
Duke's father, Washington, had owned a tobacco company that his sons James and Benjamin (1855-1929) took over in the 1880s. |
Вашингтон Дьюк (1820-1905) владел табачной компанией, контроль над которой его сыновья Джеймс Бьюкенен и Бенджамин Ньютон (1855-1929) получили в 1880-х. |
His sons, Ewale and Dibongo, parted from a place called Piti on the Dibamba River. |
Его сыновья Евале и Дибонго начали путешествие из места, называющегося пити на реке Дивамба. |
Mîm was captured, and arrows were shot at his sons Ibûn and Khîm. |
Мим был пойман, а его сыновья Ибун и Кхим - обстреляны из луков. |
The sons went on their Grand Tour and visited, among other countries, the Netherlands, where the eldest brother Charles Ferdinand died in 1669. |
Сыновья отправились в гранд-тур по Европе, во время которого, в Нидерландах, скончался старший из братьев, Карл Фердинанд, в 1669 году. |
In October 1838, he received seven serious wounds, and his sons were injured and eventfully died from the injuries. |
В другом, но уже победоносном бою, в октябре 1838 году, он получил 7 тяжелых ран, ранены были и его сыновья. |
His sons Lovro/Laurence/, Ugrin, Egidije, Jakov/James/ and Ivan II took part in King Charles' military formations during several wars. |
Его сыновья Лёринц (Ловро), Угрин, Эдьед, Яков и Янош II принимали участие в ряде военных кампаний венгерского короля Карла Роберта. |
Both her sons were initially brought up by Danish ladies-in-waiting sent to Dresden by her mother. |
Сыновья Анны Софии в раннем детстве воспитывались датскими фрейлинами, отправленными в Дрезден из Копенгагена её матерью. |
The process was increasingly under the control of Rama V's European-educated sons. |
Этот процесс проводили сыновья короля Рамы V, получившие образование в Европе. |
Mîm was later captured by a band of Orcs and saved his own life by betraying Túrin, though his sons were killed. |
Мим был позже пойман отрядом орков и спас собственную жизнь, предав Турина, хотя его сыновья к тому времени были убиты. |
Elendil and his sons, Isildur and Anárion, heeded Amandil's advice and prepared nine ships laden with goods and their Elendili followers. |
Элендил и его сыновья, Исилдур и Анарион, послушались совета Амандила и подготовили девять кораблей, на которые были погружены вещи и посажены их сторонники из числа элендилей. |
His sons Rafael Sánchez Ferlosio and Chicho Sánchez Ferlosio and his grandson Máximo Pradera are known artists. |
Его сыновья: Рафаэль Санчес Ферлосио и Чичо Ферлосио Санчес, а также его внук Максимо Прадера являются известными в Испании деятелями культуры. |
His sons, all imperial princes, also grew increasingly disobedient of central authority, often acting as de facto emperors within their provincial domains. |
Его сыновья и губернаторы областей также становились все более и более самостоятельными и непослушными к центральной власти, часто действуя как фактические императоры в пределах своих владений. |
Salma Yaqoob stated that she "would be proud to have my sons defend this country" and argued for better support for UK troops and their withdrawal from Afghanistan. |
Сальма Якуб заявила на передаче, что она будет «горда, если мои сыновья тоже будут защищать эту страну», и приводила свои доводы в пользу поддержки британских войск, особенно их скорейшего вывода из Афганистана. |
His sons were adopted by their cousin Lorenzo il Magnifico. |
Его сыновья были доверены опеке их старшего двоюродного брата Лоренцо Великолепного. (итал.) |
His by-name Gulban derives from Benn Ghulbain in County Sligo, from which centre the sons of Niall set out upon their conquest of the North. |
Прозвище Коналла - «Гулбан» - происходит от названия горы Бен-Балбен в современном графстве Слайго, откуда сыновья Ниалла отправились в поход для завоевания севера острова. |
Inheritance has been left untouched by the 2005 amendments to the Family Code and daughters receive one part for every two parts received by sons. |
Вопросы наследования не были затронуты в поправках, внесенных в Семейный кодекс в 2005 году, и при наличии разнополых детей дочери всегда получают одну треть, а сыновья - две трети наследства39. |
The sons are over the age limit for release into the Residential Housing Project because of "cultural sensitivities and security". |
Сыновья по возрасту уже не могут быть освобождены и переведены в жилую зону из-за сложностей, обусловленных принадлежностью к определенной культуре и проблем обеспечения безопасности. |
Do you know if your sons would have considered becoming organ donors? |
Ваши сыновья хотели бы стать донорами органов? |
The first Baron's sons retained the name Levy-Lawson though predominantly using Lawson, and the fourth Baron was registered with it at birth, but subsequently they have used Lawson only. |
Сыновья первого барона Бернема сохраняли фамилию Леви-Лоусон, хотя, в основном, использовали только Лоусон. |
Two years later, Yajna Narayan & Jagat Narayan (sons of Nazir Mahi) attacked Behar again with Bhutanese troops, captured the palace and massacred the royal family, including Basudev Narayan. |
Однако через два года Сыновья назира Махи Нараяна опять в сопровождении бутанских войск атаковали Бихар, заняли дворец и расправились с семьёй правителя. |