| Was it the sons of ragnar lothbrok? | Это были сыновья Рагнара Лотброка? | 
| My sons like it. | Мои сыновья его любят. | 
| "Schienbloom and sons." | "Шайнблюм и сыновья". | 
| They have sons who speak for them. | Их сыновья говорят за них. | 
| We are his sons. | Мы - его сыновья. | 
| Why do sons kill their own mothers? | Почему сыновья убивают своих матерей? | 
| Please, not my sons. | Пожалуйста, только не мои сыновья. | 
| They are all sons of households that I know. | Они сыновья знакомых мне семей. | 
| Ari and Ilan are the sons. | Ари и Илан его сыновья. | 
| They wanted our sons! | Им понадобились наши сыновья! | 
| Our sons do karate together. | Наши сыновья вместе ходят на карате. | 
| Your sons, my gratitude. | Сыновья ваши - благодарность моя. | 
| They're sons of. | Они всего лишь сыновья. | 
| And you have other sons. | У тебя есть другие сыновья. | 
| All your sons are dead! | Все ваши сыновья мертвы! | 
| The sons of Man are but one body | Сыновья человека - единый организм, | 
| Will the sons of ragnar kill me? | Сыновья Рагнара убьют меня? | 
| The sons of Ragnar are sure to come! | Сыновья Рагнара обязательно придут. | 
| These are the sons of Ragnar Lothbrok. | Это - сыновья Рагнара Лодброка. | 
| We are all the sons of Ragnar. | Мы - сыновья Рагнара. | 
| I heard her name from my sons. | Мои сыновья назвали мне имя. | 
| Southern youth, farmer's sons, | Молодёжь Юга, сыновья фермеров, | 
| They are still his sons. | Они все равно его сыновья. | 
| She was being used by the sons of ragnar. | Ее использовали сыновья Рагнара. | 
| My sons worry me. | Мои сыновья меня беспокоят. |