| The Sons of Earth wouldn't be likely to arm the Swampies. | Сыновья Земли вряд ли вооружили бы Болотников. | 
| That's why the Sons of Earth sent them. | Так вот зачем Сыновья Земли их прислали. | 
| She has a company of sellswords - the Second Sons. | Её сопровождают наемники... Младшие Сыновья. | 
| Sons do grow up to marry their mothers. | Сыновья вырастают и женятся на своих матерях. | 
| I told them the guns were sent by the Sons of Earth. | Я сказал им, что оружие прислали Сыновья Земли. | 
| The "Sons" - not so much. | А вот "Сыновья"- так себе. | 
| That's what this Sons of Mithras business is. | Значит, этим занимаются Сыновья Митры. | 
| I'm now an investor in Fisher Sons. | Я хочу вложить деньги в "Фишер и сыновья". | 
| He's around the corner at Mike Sons. | Он на углу "Майк и сыновья". | 
| We're glad you came back to Fisher Sons. | Я рад что вы вернулись в бюро "Фишер и сыновья". | 
| Sons marry outside the family and live with their in-laws. | Женившись, сыновья уходят из родительского дома и живут с родителями своей супруги. | 
| Sons are highly valued over daughters and are thus given preference in education and other opportunities. | Сыновья ценятся гораздо выше дочерей, и поэтому им отдается предпочтение в отношении образования и других возможностей. | 
| This region she describes in her books The Good Earth and Sons. | Эту местность она описывала в своих книгах «Земля» и «Сыновья». | 
| Sons of Bagarat II, brother of Smbat VIII, became the princes of Taron. | Сыновья Баграта II, брата Смбата VIII, стали князьями Тарона. | 
| In October 1902, she sold the plantation to the Mississippi Division of the Sons of Confederate Veterans for $10,000. | В октябре 1902 года она продала плантацию организации из Миссисипи «Сыновья ветеранов Конфедерации» за 10000 долларов. | 
| Sympathizing with the Patriot cause, Salomon joined the New York branch of the Sons of Liberty. | Поддерживая патриотическое движение, он присоединился к нью-йоркскому отделению «Сыновья свободы». | 
| Their father was founder of the Karl Mengele & Sons company, producers of farm machinery. | Отец Йозефа был основателем компании «Карл Менгеле и сыновья», которая производила сельскохозяйственное оборудование. | 
| Through Pinkerton, Worth arranged the return of the painting Duchess of Devonshire to Agnew & Sons in return for $25,000. | Через Пинкертона Ворт организовал возвращение портрета герцогини Девонширской галерее «Агню и сыновья» в обмен на 25000 долларов. | 
| Sons from the third marriage are Igor Galochkin (game developer) and Andre Galkin (programmer). | Сыновья от третьего брака - Игорь Галочкин (разработчик игр) и Андрей Галкин (программист). | 
| Sons, go with Hussein, see how chicken killed. | Сыновья, идите с Хусейном. Посмотрите, как цыплят убивают. | 
| My dad thought the "and Sons" sounded classier. | Мой отец думает, что "и сыновья" звучит более стильно. | 
| Almost as good as 'Werner, Ernst and Sons'. | Почти так же хорошо, как Вернер, Эрнст и сыновья. | 
| The Sons of Soong have joined together. | Сыновья Сунга объединились вместе и вместе мы уничтожим Федерацию. | 
| It's just that she was down at that rally for Hirsch and Sons bookstore. | Это из-за того, что она участвовала в митинге за спасение книжного магазина "Хёрш и Сыновья". | 
| Chiefs and Sons of Chiefs may speak the words. | Вожди и сыновья вождей могут произнести эти слова. |