You have other sons. |
Но у тебя есть другие сыновья. |
The authors and their minor sons |
авторы сообщения и их несовершеннолетние сыновья |
We are his sons. |
Мы - его сыновья. |
Dads and sons are the same. |
Папы и сыновья одинаковые. |
Look, Candace Spindle's sons came back. |
Вернулись сыновья Кэндес Спиндл. |
More important than your sons? |
Более важная, чем ваши сыновья? |
All the victims' sons attend military academies. |
Сыновья всех жертв там учаться. |
My sons are not fighters. |
Мои сыновья - не воины. |
Your sons will be heroes. |
Ведь твои сыновья станут героями. |
Forgive my indulgence, sons. |
Простите меня за самонадеянность, сыновья. |
I'm a mother. I have sons too. |
У меня тоже сыновья. |
Fathers, sons, cousins. |
Отцы, сыновья, братья. |
You're the sons. |
"Фишер и Сыновья" - это вы. |
Who are the other sons? |
И кто же они, другие твои сыновья? |
But my sons do. |
Но мои сыновья верят в это. |
You're my sons. |
Вы - мои сыновья. |
How are things with you and your sons? |
Как там ваши сыновья? |
You are all second sons. |
Все вы - младшие сыновья. |
My brother Zan's sons. |
Сыновья моего брата Зана. |
My sons will abide. |
Мои сыновья подчинятся решению. |
He's got sons. |
У него остались сыновья. |
The sons of York are reunited. |
Сыновья Йорка вновь объединились. |
Wonderful men make wonderful sons. |
У хороших отцов, вырастают отличные сыновья. |
Schulman and sons diamond wholesalers. |
Шульман и сыновья алмазные оптовики. |
Your missing sons will be found. |
Твои пропавшие сыновья найдутся. |