Английский - русский
Перевод слова Sons
Вариант перевода Сыновья

Примеры в контексте "Sons - Сыновья"

Примеры: Sons - Сыновья
Sons daughters have equal rights to family property. Сыновья и дочери имеют равные права на семейную собственность.
Schuldheit and Sons, so's you know where to send the bill. Шульдхейт и сыновья, так что ты знаешь, кому отправлять счет.
The stamps, and many later issues, were printed by T. Stephenson & Sons Ltd. Эти марки, а также многие более поздние выпуски печатались типографией «Т. Стивенсон и сыновья» (Т. Stephenson & Sons Ltd.).
They own a bookstore called Bering Sons. Называется "Беринг и сыновья".
It could just as easily have been Janus Greel and Sons. Могло быть еще проще "Янус Грил и Сыновья".
Gentlemen, there is a rumour on Delta Magna that the Sons of Earth are planning to arm the Swampies. Господа, на Дельте Магна ходит слух, что Сыновья Земли планируют вооружить Болотников.
Sons of Anarchy is my way in. Сыновья Анархии - мой к этому путь.
Sons of your father's bannermen, squires, stable boys? Сыновья знаменосцев отца, оруженосцы, конюхи?
William Cooper, owner and proprietor of Cooper and Sons Trophies. Уильям Купер, владелец и собственник "Купер и сыновья".
For many years, starting in 1874, Thomas Agnew & Sons' purchased all the work he produced. На протяжении многих лет, начиная с 1874 года, компания «Томас Энью и сыновья» покупала все его работы.
The first was the 1965 film The Sons of Katie Elder. Сюжет отдалённо напоминает фильм 1965 года «Сыновья Кэти Элдер».
Carrie Underwood, Mumford & Sons, Keith Urban, Кэрри Андервуд, Мамфорд и Сыновья, Кит Урбан
Sons, daughters, sisters - even the slightly crazy Uncle who, despite everything, still manages to come through for you in the end. Сыновья, дочери, сестры - даже немного сумасшедший Дядя, которому несмотря на всё удается манипулировать тобой пройдя через все трудности в конце.
You want the Second Sons to attack from the west coast? Ты хочешь, чтобы Младшие Сыновья атаковали западное побережье?
The Unsullied and the Second Sons are foreign soldiers brought here by a foreign queen to destroy our city and our history. Безупречные и Младшие Сыновья - иноземные наемники, которых привела сюда иноземная королева, дабы разрушить наш город и наши традиции.
Warned you that the Sons of Mithras were in bed with the Ottomans, yet you were too proud to listen. Я предупреждал тебя, что сыновья Митры в одной тарелке с османами, но ты был слишком упрям, чтобы слушать.
Sons of Yemen League Party - Legitimate Leadership: Партия "Сыновья йеменской лиги" - законное руководство:
Managing Director, R. Steinmetz & Sons B.V.B.A. Управляющий директор фирмы "Р. Стенмец и сыновья Б.В.Б.А"
Sons of Husayn Abu Jabal Salih Al-Salih (east of Masil) сыновья Хусейна Абу Джабала Салиха ас-Салиха (к востоку от Масила)
the Sons of Earth have got at you. что Сыновья Земли доберутся до вас.
Sons are usually sent out in marriages, while daughters stay home, except in southern Bhutan, where the pattern is reversed. Вступив в брак, сыновья обычно переезжают в дом жены, а дочери остаются дома; исключение составляет южный Бутан, где ситуация прямо противоположна.
It's Fisher Sons, remember? Это же "Фишер и сыновья".
With a little help from Fisher Sons. И с помощью компании "Фишер и сыновья".
Carver and Sons. 8:00, I was supposed to meet you. Я должна была встретиться с тобой в 8 часов в "Карвер и сыновья".
And also, you should know, you may be losing Fisher Sons as a client. И знай, "Фишер и сыновья" могут отказаться от твоих услуг.