Английский - русский
Перевод слова Sons
Вариант перевода Сыновья

Примеры в контексте "Sons - Сыновья"

Примеры: Sons - Сыновья
I used to read "Sons of the Avengers", "The New X Patrol". Раньше я читал "Сыновья Мстителей", "Новый Икс-Патруль".
Sons: Dmitry, born in 1997, and Vladislav, born in 1983. Сыновья - Дмитрий, 1977 года рождения и Владислав, 1983 года рождения.
On Christmas Eve 2000, Nathaniel Fisher Sr. (Richard Jenkins), owner of Fisher & Sons Funeral Home, is hit by a bus and killed whilst driving his brand new hearse. В канун рождества 2000 года, в главу семьи, Натаниэля Фишера (Ричард Дженкинс), владельца похоронного бюро "Фишер и сыновья", за рулем его нового катафалка врезается автобус.
In 1876, Worth personally stole Thomas Gainsborough's recently rediscovered painting of Georgiana Cavendish, Duchess of Devonshire from a London gallery of Thomas Agnew & Sons with the help of two associates. В 1876 году Ворт лично украл недавно вновь обнаруженную картину Томаса Гейнсборо с портретом Джорджианы Кавендиш, герцогини Девонширской, из галереи Лондона «Агню и сыновья» с помощью двух помощников.
The organization was established in 1989 under the original name 'Association of Parents Whose Sons Died in the Army on the USSR Territory during Peacetime'. Первоначальное название организации, которая ведет свою историю с 1989 года - «Общество родителей чьи сыновья погибли в армии в мирное время на территории СССР».
Sons live with their father's clan, and when daughters marry, they go to live with the clan of their husband. Сыновья живут в клане своего отца и матери, а дочери, когда выходят замуж, отправляются жить в клан мужа.
(b) Sons under 17 years old; Ь) сыновья в возрасте до 17 лет;
Well, I could see from the box that you got me jewelry from Beadie Sons, and I didn't get you anything nearly as grand. Я поняла по упаковке, что вы купили мне драгоценности в "Биди и Сыновья" а я не купила вам ничего даже близко такого же значительного.
Bevington and Sons rebuilt and enlarged the organ in 1871 and again worked on it in 1897. Бевингтон и сыновья (Bevington and Sons) перестроили и расширили орган в 1871 году, и снова - в 1897 году.
Of course, Fisher Sons will provide all the requisite supplies: Наша фирма "Фишер и сыновья" установит всё, что нужно:
I see, my brother, the Sons of Earth do not trust you, is that it? Вижу, брат мой, Сыновья Земли не доверяют тебе?
Noel Hutton - The father of William, Edward, Isabel and Philip, and head of a large trading company Graham Hutton & Sons. Ноэль Хаттон - отец Уильяма, Эдварда, Изабель и Филиппа, глава торговой компании "Грэм Хаттон и Сыновья".
Sons of Salih Husayn Abu Salih - Isam Al-Safadi (Safadi family - around 3 dunums) сыновья Салиха Хусейна Абу Салиха - Исам ас-Сафади (семья Сафади - около З дунумов)
The third article, which was published on 28 November, that is, two days ago, in Ha'aretz, is entitled We Israelis, Sons of the Chosen People, will decide the fate of another people living for generations under occupation. В третьей статье, которая была опубликована 28 ноября, то есть два дня тому назад в газете «Гаарец», говорится: «Мы, израильтяне, сыновья избранного народа, определяем судьбу другого народа, который на протяжении многих поколений живет в условиях оккупации.
John Oakey (1813 - 10 January 1887) was an English inventor and founder of John Oakey & Sons Ltd. a manufacturer of sandpaper and polishing materials. Считается, что изобретателем современной шлифовальной бумаги является Джон Оукей (John Oakey) (1813 г. - 10 января 1887 г.) - английский изобретатель и основатель компании «Джон Оукей и сыновья», производителя наждачной бумаги и других шлифовальных материалов.
But while the Lord of the Dúnedain and the Sons of Elrond laid their plans, the orcs, by stealth and cunning, were nearer to the village than even Lord Elrond had foreseen. Тем временем, пока владыка дунаданов и сыновья Элронда обсуждали свои действия, орки, благодаря своей скрытности и коварству подошли к деревне гораздо ближе, чем мог предвидеть даже владыка Элронд.
As... You are just as important as the Sons of Liberty who met in the 1770s to philosophize about freedom, to philosophize about a republic, to philosophize about a truly free country with a republic. Вы столь же важны как Сыновья Свободы, которые встретились в 1770-ых, чтобы рассуждать о свободе, рассуждать о республике, рассуждать о действительно свободной республиканской стране.
(b) Sons under 21 years of age until they reach that age, and daughters until they marry; Ь) сыновья младше 21 года, пока они не достигнут этого возраста, и дочери до их замужества;
They are the sons of landowners, sons of the rich. Они все сыновья богатых землевладельцев.
Sons of Sneferu: Khufu - son of Sneferu and Hetepheres I, successor to Sneferu. Дети Сыновья Снофру: Хуфу - сын Снофру и Хетеферы I, преемник Снофру.
Two are my sons. Двое из них - мои сыновья.
We're her sons. Она наша мама - Мы ее сыновья
Any dads having sons? У кого-нибудь из отцов будут сыновья?
Any other sons or daughters? А у вас ещё есть сыновья или дочери?
Have we more sons? Иль есть у нас другие сыновья?