| The ambitious scope of this Filmation animated series was a foretaste of what would someday be possible with computer graphics. | Амбициозный размах этого анимационного сериала был предвкушением того, что когда-нибудь станет возможным с компьютерной графикой. |
| She believes they will get married someday. | Она уверена, что когда-нибудь она выйдет замуж. |
| Still, in 1938 Prince Saionji expressed his worry that Prince Chichibu might someday usurp the throne by violent means. | Ещё в 1938 году князь Киммоти Сайондзи выражал беспокойство, что принц Титибу может когда-нибудь захватить престол насильственным путём. |
| And when someday you have to liquidate these positions so that $ 100 had margins will be returned to you. | И когда-нибудь вы должны ликвидировать эти позиции, с тем, что $ 100, поля будут вам возвращены. |
| But, Leo, if you kept on with your music someday you could do so much more for her. | Но, Лео, если ты продолжишь заниматься музыкой когда-нибудь ты сможешь сделать для неё гораздо больше. |
| Hopefully, someday you'll be ready. | Будем надеяться, что когда-нибудь ты будешь готова. |
| I'm going to be Queen of France someday. | Я собираюсь стать королевой Франции когда-нибудь. |
| You might have a child someday. | Ведь когда-нибудь у тебя будут дети. |
| It is our hope that the disease will someday be contained and eliminated. | Мы надеемся, что когда-нибудь мы сможем обуздать и искоренить эту болезнь. |
| U2 vowed to perform in Sarajevo someday, eventually fulfilling this commitment on their 1997 PopMart Tour. | U2 поклялись, что когда-нибудь выступят в Сараево, и выполнили это обязательство, дав концерт в 1997 году в рамках PopMart Tour. |
| Someone that I can have children with someday. | Кем-то, с кем у меня когда-нибудь будут дети. |
| We may be someday, but we're not right now. | Может быть когда-нибудь мы опять будем "мы", но не сейчас. |
| Well, you know you're going to grow old someday, Ari. | Ари, знаешь, когда-нибудь ты повзрослеешь. |
| They could make a movie about this someday. | Когда-нибудь об этом могут снять фильм. |
| Maybe we can do that sometime, you know, someday. | Может быть нам это удастся, при случае, знаешь, когда-нибудь. |
| I always knew this would end someday. | Я знала, что когда-нибудь это закончится. |
| But I will find love someday. | Но когда-нибудь я найду свою любовь. |
| I hope you get that hug someday. | Я надеюсь, ты когда-нибудь получишь это объятие. |
| So that you could ask me this question someday. | Чтобы когда-нибудь моя дочь спросила меня об этом. |
| And... I want to marry you someday, and... | И я хочу когда-нибудь выйти за тебя замуж. |
| I'm going to marry you someday, Lorraine. | Когда-нибудь я женюсь на тебе, Лорейн. |
| I still don't know who I am but someday I will. | Я все еще не знаю кто я но когда-нибудь я узнаю. |
| You know how to read, you'll be a knight someday. | Ты умеешь читать, когда-нибудь ты станешь рыцарем. |
| I think we could get married someday. | Я думаю, мы могли бы когда-нибудь пожениться. |
| It would be nice to have my own car someday. | Будет здорово, если когда-нибудь у меня будет своя машина. |