| Hopefully, someday this fight will happen. | Когда-нибудь эта война закончится. |
| Maybe we'll meet again someday. | Может когда-нибудь ещё увидимся. |
| You're going to be a general someday! | Когда-нибудь ты станешь генералом! |
| And someday, maybe... | И может быть когда-нибудь... |
| And someday, I'll get sick too. | И когда-нибудь я тоже заболею. |
| I'll burn them all someday. | Когда-нибудь я все их сожгу |
| (Jason) I hope to leave here someday. | Я надеюсь уехать отсюда когда-нибудь. |
| Maybe we'll work together someday! | Может, когда-нибудь поработаем вместе! |
| It'll happen to you someday. | Когда-нибудь ты это поймешь. |
| I will beat you someday. | Когда-нибудь я тебя порву. |
| Maybe you can meet him someday. | Может, вы когда-нибудь познакомитесь. |
| I'd like to someday. | Ну, когда-нибудь начну. |
| I'll have that someday. | Когда-нибудь они у меня будут. |
| Sansa will be married to Joffrey's someday. | Санса когда-нибудь выйдет за Джоффри. |
| It had to come to this someday. | Это должно было когда-нибудь случиться. |
| If you want to someday, that'd be great. | Если когда-нибудь захочешь, отлично. |
| Get my own division someday. | Когда-нибудь у меня будет свой округ. |
| I wanted to tell you someday. | Я хотела рассказать тебе когда-нибудь. |
| We all have to die someday. | Все мы умрём когда-нибудь. |
| Maybe I will someday. | Может и будет когда-нибудь. |
| We all die someday. | Все мы когда-нибудь умрем. |
| And you will end Savage someday. | И когда-нибудь ты прикончишь Сэвиджа. |
| You'll find her someday. | Мы ее когда-нибудь найдем. |
| Let's not go someday, Teddy. | Давай не когда-нибудь, Тедди. |
| Today is someday somewhere. | Сегодня - это когда-нибудь где-нибудь. |