And someday I will kill you like a snake, and your daughter too. |
Когда-нибудь я убью змею вместе с ее дочерью. |
And maybe you are going to die someday. |
И может быть когда-нибудь ты умрёшь. |
I hope I can see her again someday. |
Надеюсь, что когда-нибудь встречусь с ней. |
And someday you will do favor for me. |
И когда-нибудь вы сделаете одолжение мне. |
I'll tell you about 'em someday. |
Да, я расскажу тебе когда-нибудь. |
I have a few of my own that I want someday. |
Когда-нибудь я и себе заведу нескольких. |
I entertained a hope that someday I might tell him how sorry I was. |
Я лелеял себя надеждой когда-нибудь рассказать ему, как мне жаль. |
I'd love to see it someday. |
Я была бы рада увидеть это когда-нибудь. |
Because you're going to go away, someday. |
Ты же все равно когда-нибудь уедешь. |
For a long shot of someday getting into the FBI. |
Чтобы когда-нибудь попытаться попасть в ФБР. |
I hope someday, you have lots of children. |
Надеюсь, когда-нибудь у вас будет много детей. |
Then I vowed to myself that someday leading the expedition on Nanga Parbat. |
Тогда я поклялся себе что когда-нибудь возглавлю экспедицию на Нанга Парбат. |
Then you will have murdered members of the very pack you still hope to someday lead. |
Значит, ты убьешь членов той самой стаи, которую когда-нибудь надеешься возглавить. |
She loved him with all her heart and hoped to marry him someday. |
Она любила его всем сердцем и надеялась когда-нибудь выйти за него замуж. |
I hope I have that someday. |
Надеюсь, когда-нибудь и у меня будет так же. |
I know we'll figure something out someday. |
Я знаю, мы когда-нибудь что-нибудь придумаем. |
I'm hope I'm that fast someday. |
Надеюсь, когда-нибудь я буду так же быстра. |
And someday we'll find someone crazy enough to lend us money. |
И когда-нибудь мы найдем кого-нибудь достаточно сумасшедшего, чтобы одолжить нам денег. |
I would like to have children someday. |
Когда-нибудь я хотел бы завести детей. |
I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported. |
Возможно когда-нибудь я выйду замуж, даже если это брак ради вида на жительство, чтобы спасти китайского диссидента от депортации. |
Kelly, you'll make a great father someday. |
Келли, когда-нибудь ты будешь замечательным отцом. |
She might make a great firefighter someday, but it'll take more patience than I had. |
Когда-нибудь из нее может выйти отличный пожарный, но для этого нужно гораздо больше терпения, чем есть у меня. |
If someday you feel like talking to me... |
Если ты когда-нибудь захочешь поговорить со мной об этом... |
I want us to someday live somewhere with fresh air and trees and keep chickens or something. |
Я хочу когда-нибудь жить в месте со свежим воздухом и деревьями, разводить куриц или что-то еще. |
I want to go to law school someday. |
И когда-нибудь я хочу поступить на юридический факультет. |