Английский - русский
Перевод слова Someday

Перевод someday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Когда-нибудь (примеров 1071)
Who would've thought that someday Chandler Bing would buy me a drawer? Кто бы мог подумать, что когда-нибудь Чендлер Бинг купит мне шуфлятку?
I'll get you, Potter, someday! Когда-нибудь я доберусь до тебя, Поттер!
For years I kept thinking that someday he's just going to walk through the door. Многие годы я не переставал верить, что когда-нибудь он просто раскроет дверь и войдёт в неё.
I do not know what I will use them for yet, but I'm sure they will come in handy someday. Я не знаю, что я буду использовать их, но я уверен, что они пригодятся, когда-нибудь.
I promise that I will someday... respond to you by saying Mouiiyo (I'm ready). Обещаю, что когда-нибудь... отвечу вам: "Мойиё". ("Я готов".)
Больше примеров...
Однажды (примеров 764)
My father told me that someday I'd understand... that my actions have consequences. Мой отец сказал мне, что однажды я пойму... что мои действия имеют последствия.
And I hope that someday I can figure out a way to make that up to you. И я надеюсь, что однажды я смогу понять, как решить все это с тобой.
Someday... may we all be reunited with our sons. Однажды... может, все мы сможем воссоединиться с сыновьями.
But I guess somebody will find a use for them someday. Но думаю, что кто-то однажды придумает, как их использовать.
Someday when you're older and you're in therapy, you'll make sense of all this. Однажды, когда ты выростешь, все это для тебя приобрете смысл.
Больше примеров...
Как-нибудь (примеров 80)
I'm sure he'll tell you about it someday. Уверен, он как-нибудь о нём скажет.
You should meet her someday then you'll understand. Вот познакомишься с ней как-нибудь, тогда поймешь.
Remind me to talk to you about the Tooth Fairy someday. Напомни мне рассказать тебе как-нибудь про Зубную фею
I'll come and see you guys someday soon instead. Я зайду вас как-нибудь навестить.
I'm not saying you won't be able to manage it someday, but right now you lack the experience. я не говорю, что вы не сумеете справится с этим как-нибудь в один день, но правда в том, что у вас недостаточно опыта.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 52)
Perhaps someday you may forgive us for what our ancestors did. Возможно когда-то вы простите нас за то, что сделали наши предки.
So now, all he has to live for is the slim chance that someday, somehow he might be able to take over my uncle's bar. А теперь всё, ради чего он живет - слабый шанс, что когда-то, как-то он сможет получить бар моего дяди.
Someday, but who'll see it? Когда-то, но кто доживет?
But you were the bright, young lawyer that decided he was going to be chief of police someday. Но когда-то ты был способным молодым юристом, который решил, что однажды станет начальником полиции.
This young lady might be somebody someday, and you can all say you heard her when. Эта молодая леди может быть когда-нибудь станет звездой, и вы все сможете сказать, что когда-то слышали ее.
Больше примеров...
Когда нибудь (примеров 24)
A wife, a mortgage, someday kids. Жена, ипотека, когда нибудь дети.
Well, maybe if you're lucky, someday I'll show you. Возможно, если тебе повезёт, когда нибудь я покажу тебе.
Someday, I'd like to run my own show the way you do. Когда нибудь мне захочется стать такой же как вы.
You shall overcome someday. Когда нибудь вы преодолеете тэо.
Just - someday I want you to feel the same about me. Просто... я бы хотела, чтобы ты когда нибудь проникся подобными чувствами ко мне.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 22)
I thought that someday I might need them for protection. Я решила, что рано или поздно они мне понадобятся для защиты.
Someday I will lose my patience and this wall between us... the one you count on to keep you safe... it will come down. Рано или поздно я потеряю терпение и эта стена между нами... та, что вас защищает... она рухнет.
She knows that someday, eventually, we will move in together. Она знает, что рано или поздно мы съедемся.
You always knew that someday someone younger and smarter would come along. Понятно же, что рано или поздно появится кто-то моложе и умнее тебя.
Even if I let you go, someone will come for you someday... Даже если я вас отпущу, рано или поздно кто-нибудь придет за вами...
Больше примеров...
Ќднажды (примеров 6)
This could be in a museum someday. ќднажды она может оказатьс€ в музее.
I can tell you about it someday, but not right now. ќднажды € тебе расскажу, но не сейчас.
Someday all this will be hers. ќднажды все здесь перейдет к ней.
Someday you'll thank me. ќднажды вы поблагодарите мен€.
Someday... someday you'll thank me. ќднажды... ќднажды вы поблагодарите мен€.
Больше примеров...
Придет день (примеров 8)
I hope you and I can get married someday. Надеюсь, придет день, и мы с тобой сможем пожениться.
He got his first guitar from his uncle before he turned fifteen and then said to his family: "Someday, this guitar will feed all of you". Таким образом он начал играть на клавикордах и гитаре, которую он получил в 15 году от дяди, после чего он сказал семье: «Придет день, и эта гитара всех Вас будет кормить».
I can't explain, but someday you'll go abroad, and even if you're having fun, it'll feel alien to you. Придет день, ты будешь за границей, И как бы ты не кайфовал, почуствуешь чужим,
someday I shall no longer stay Придет день и я пойму.
Someday, Jennifer. Someday. Придет день, Дженнифер.
Больше примеров...
Someday (примеров 11)
In 2003, she appeared in Nickelback's music video "Someday". В 2003 году она появилась в музыкальном клипе Nickelback «Someday».
Spears composed "Someday (I Will Understand)" on the piano at her house, two weeks before she learned of her pregnancy with her first child, Sean Preston. Спирс сочинила «Someday (I Will Understand)» на пианино дома, за две недели до того, как узнала, что беременна первым ребёнком, Шоном Престоном.
Keys performed Donny Hathaway's 1973 song "Someday We'll All Be Free" at the America: A Tribute to Heroes televised benefit concert following the September 11 attacks. Киз исполнила песню Донни Хэтеуэя 1973 года «Someday We'll All Be Free» на благотворительном концерте после событий 11 сентября.
Two other songs ("Crime in the City" and "Someday") had been recorded in 1988 with the rhythm-and-blues-oriented Bluenotes band from Young's previous album, This Note's for You. Две другие песни («Crime in the City» и «Someday») были записаны в 1988 году с группой The Bluenotes, ориентированной на ритм-энд-блюзовое звучание, характерное для альбома Янга This Note's for You.
All five appeared in the ARIA Singles Chart top 50, with the highest charting, "Someday, Someday" reaching No. 19. Все пять появились в хит-параде ARIA Singles Chart top 50, с самым высоким значением стал сингл "Someday, Someday" с достижением 19 строчки.
Больше примеров...
Один прекрасный день (примеров 28)
Maybe we can do that sometime, you know, someday. Возможно, мы сможем это сделать когда-нибудь, знаешь, в один прекрасный день.
Because someday he'll find some other genius to fix his boat. Иначе в один прекрасный день они найдут другого гения ремонтировать тебя.
And then, someday... when you're ready, maybe you'll finish it. И затем, в один прекрасный день... когда ты будешь готов, может быть, ты закончишь его.
No, you know, I knew someday I'd find something, but I had no idea it would be this. Я знал, что в один прекрасный день могу найти что-то, но я... я не знал, что это будет она.
Someday, this will be yours. В один прекрасный день оно будет твоим.
Больше примеров...
Один день (примеров 12)
There's been a legend in my family for generations that someday one of our line would be named. В нашей семье поколениями передавалась легенда, что в один день один из потомков будет назван.
You know, what if someday that's us? Что если в один день это случится с нами?
You always knew having him in your orbit might get you killed someday. Ты всегда знал, что нахождение его рядом с тобой убьет тебя в один день.
Someday you'll be Khan, someone else is going to question your decision and be certain their advice was the best advice. В один день ты станешь Ханом, и кто-то другой будет сомневаться в твоих решениях, считая что его совет был лучшим.
Sharga wishes to take over Atlantica someday. Однако теперь «Гомерик» пересекал Атлантику на один день быстрее.
Больше примеров...