If they continue their explosive growth over the next 20 years, will Americans someday come to regard their proliferation as a spectacular example of the failure to adopt region-wide blueprints for balanced growth? |
Если они продолжат свой стремительный рост в течение следующих 20 лет, сочтут ли когда-нибудь американцы их распространение ярким примером неспособности осуществить региональные программы сбалансированного роста? |
if ever I forget that you will someday come and live here too. |
Чтоб среди этой сбереженной красоты, когда-нибудь рожден бы был и ты. |
So... when you married Paul, it didn't occur to you he might be released from prison someday? |
Итак... когда вы выходили замуж за Пола, вы отдавали себе отчет, что он когда-нибудь освободится? |
And we used to imagine that someday, they would actually come to life and they would crawl out of the resin, and, if they could, they would fly away. |
И нам нравилось представлять, что когда-нибудь они оживут, вылезут из смолы и, если смогут, улетят. |
If they continue their explosive growth over the next 20 years, will Americans someday come to regard their proliferation as a spectacular example of the failure to adopt region-wide blueprints for balanced growth? |
Если они продолжат свой стремительный рост в течение следующих 20 лет, сочтут ли когда-нибудь американцы их распространение ярким примером неспособности осуществить региональные программы сбалансированного роста? |
You knowthere's a real chance that someday without any kind of warning whatsoever |
Знаешь, есть реальная вероятность того, что когда-нибудь, без каких либо предупреждений, |
Someday you'll thank me. |
Когда-нибудь вы меня поблагодарите, а, может, и нет. |
But I know someday we will. I know it. I just know it. |
Но я знала что когда-нибудь мы будем вместе, япросто знаю |
"Perhaps someday I will know the joy"of standing with you "as we cheer on the Tigers or the Cardinals, or my beloved Red Sox." |
Возможно, когда-нибудь я с радостью поболею вместе с вами за Тигров, или Кардиналов, или за моих любимых Ред Сокс. |
I knew you wouldn't come up with any idea. I always said someday you wouldn't know what to do. |
Я всегда говорил, когда-нибудь произойдёт такое, что и ты не сможешь выхода найти! |
Actual self is the set of qualities and characteristics that person actually possesses, the ideal self contains the attributes that a person hopes to someday achieve, and the ought self contains the attributes that a person believes he/she should possess. |
Таким образом, фактическое "Я"- это набор качеств и характеристик, которыми человек действительно обладает, в то время как идеальное «Я» содержит те черты, которые человек надеется когда-нибудь достичь. |
So you never know where curiosity-based research will lead, and someday you may want a swarm of cockroach-inspired robots to come at you. (Laughter) Thank you. (Applause) |
Так что никогда не знаешь, куда приведёт исследование из любопытства, и, может, когда-нибудь вы захотите, чтобы стая тараканоподобных роботов пришла к вам. (Смех) (Аплодисменты) Спасибо. (Аплодисменты) |
Someday I'm going to do it the same way. |
Я тоже когда-нибудь так сделаю. |
Someday you'll regret this. |
Когда-нибудь ты раскаешься в этом. |
Someday that'll happen to me |
Когда-нибудь это случится со мной. |
Someday surgery must and will be made painless. |
Когда-нибудь хирургия станет безболезненной. |
Someday, maybe, if. |
Когда-нибудь, может быть, если |
I'd like to... Someday. |
Хотел бы... когда-нибудь. |
Someday you'll let someone in. |
Когда-нибудь... Ты впустишь кого-нибудь. |
Someday it'll be yours. |
Когда-нибудь она станет твоей. |
Someday, I will repay you. |
Когда-нибудь я отплачу вам. |
Someday, you know, I'll live there. |
Когда-нибудь я буду жить там. |
Whatever for? Someday I'll tell you. |
Когда-нибудь я тебе расскажу. |
Someday I may come to find you. |
Когда-нибудь я разыщу тебя. |
Someday you girls will understand. |
Но когда-нибудь, девочки, вы поймете. |